Paroles et traduction The Pussycat Dolls - I Don't Need A Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need A Man
Мне не нужен мужчина
I
see
you
looking
at
me
like
I
got
something
that's
for
you
Вижу,
ты
смотришь
на
меня,
будто
у
меня
есть
что-то
для
тебя,
And
the
way
that
you
stare,
don't
you
dare
'cause
I'm
not
about
to
И
то,
как
ты
пялишься...
Не
смей,
потому
что
я
не
собираюсь
Just
give
it
all
up
to
you
Просто
так
отдаться
тебе.
'Cause
there
are
some
things
I
won't
do
Потому
что
есть
вещи,
которые
я
не
сделаю,
And
I'm
not
afraid
to
tell
you,
I
don't
ever
wanna
leave
you
confused
И
я
не
боюсь
сказать
тебе,
я
не
хочу
оставлять
тебя
в
замешательстве.
The
more
you
try,
the
less
I
buy
it
and
Чем
больше
ты
стараешься,
тем
меньше
я
в
это
верю,
и
I
don't
have
to
think
it
through
Мне
не
нужно
долго
думать,
You
know
if
I'm
into
you
Ты
знаешь,
нравлюсь
ли
я
тебе.
I
don't
need
a
man
to
make
it
happen,
I
get
off
being
free
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
все
получилось,
мне
нравится
быть
свободной,
I
don't
need
a
man
to
make
me
feel
good,
I
get
off
doing
my
thing
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
мне
нравится
заниматься
своими
делами,
I
don't
need
a
ring
around
my
finger
Мне
не
нужно
кольцо
на
пальце,
To
make
me
feel
complete,
so
let
me
break
it
down
Чтобы
чувствовать
себя
полноценной,
так
что
позволь
мне
объяснить,
I
can
get
off
when
you
ain't
around,
oh!
Я
могу
получить
удовольствие
и
без
тебя,
о!
You
know
I
got
my
own
life
and
I
bought
everything
that's
in
it
Ты
знаешь,
у
меня
своя
жизнь,
и
я
сама
все
купила,
So
if
you
wanna
be
with
me
it
ain't
all
about
the
bling
you
bringing
Так
что,
если
ты
хочешь
быть
со
мной,
дело
не
в
том,
какие
ты
мне
даришь
украшения,
I
want
a
love
that's
for
real
Я
хочу
настоящей
любви,
And
without
that
a
no
deal
А
без
нее
- никакой
сделки,
And
baby,
I
don't
need
a
hand
if
it
only
wants
to
grab
one
thing
И,
милый,
мне
не
нужна
рука,
если
она
хочет
схватить
только
одно.
The
more
you
try,
the
less
I
buy
it
and
Чем
больше
ты
стараешься,
тем
меньше
я
в
это
верю,
и
I
don't
have
to
think
it
through
Мне
не
нужно
долго
думать,
You
know
if
I'm
feelin'
you
Ты
знаешь,
если
ты
мне
нравишься.
I
don't
need
a
man
to
make
it
happen,
I
get
off
being
free
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
все
получилось,
мне
нравится
быть
свободной,
I
don't
need
a
man
to
make
me
feel
good,
I
get
off
doing
my
thing
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
мне
нравится
заниматься
своими
делами,
I
don't
need
a
ring
around
my
finger
Мне
не
нужно
кольцо
на
пальце,
To
make
me
feel
complete,
so
let
me
break
it
down
Чтобы
чувствовать
себя
полноценной,
так
что
позволь
мне
объяснить,
I
can
get
off
when
you
ain't
around,
oh!
Я
могу
получить
удовольствие
и
без
тебя,
о!
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
(let
it
go)
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
(отпусти)
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
(no,
no,
no,
no)
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
(нет,
нет,
нет,
нет)
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
I
don't
need
a
Мне
не
нужен
I
don't
need
a
man,
I
don't,
uh
Мне
не
нужен
мужчина,
нет,
э-э
I
don't
need
a
man,
I'll
get
me
through
Мне
не
нужен
мужчина,
я
сама
справлюсь,
'Cause
I
know
I'm
fine,
I
feel
brand
new
Потому
что
я
знаю,
что
я
в
порядке,
я
чувствую
себя
обновленной,
I
don't
need
a
Мне
не
нужен
I
don't
need
a
man,
I
don't,
uh
Мне
не
нужен
мужчина,
нет,
э-э
I
don't
need
a
man,
I'll
make
it
through
Мне
не
нужен
мужчина,
я
справлюсь,
'Cause
I
know
I'm
fine
without
you
Потому
что
я
знаю,
что
я
в
порядке
без
тебя.
I
don't
need
a
man
to
make
it
happen,
I
get
off
being
free
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
все
получилось,
мне
нравится
быть
свободной,
I
don't
need
a
man
to
make
me
feel
good,
I
get
off
doing
my
thing
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
мне
нравится
заниматься
своими
делами,
I
don't
need
a
ring
around
my
finger
Мне
не
нужно
кольцо
на
пальце,
To
make
me
feel
complete,
so
let
me
break
it
down
Чтобы
чувствовать
себя
полноценной,
так
что
позволь
мне
объяснить,
I
can
get
off
when
you
ain't
around,
oh!
Я
могу
получить
удовольствие
и
без
тебя,
о!
I
don't
need
a
man
(I'm
over
you,
yeah)
Мне
не
нужен
мужчина
(я
забыла
тебя,
да)
I
don't
need
a
man
(oh-oh,
I'm
over
you)
Мне
не
нужен
мужчина
(о-о,
я
забыла
тебя)
I
don't
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина
I'm
without
you
Я
без
тебя
I'm
over
you
Я
забыла
тебя
I
don't
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина
I
don't
need
a
man
(I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya,
no)
Мне
не
нужен
мужчина
(ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен,
нет)
I
don't
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARA DIOGUARDI, RICH HARRISON, VANESSA BROWN, NICOLE SCHERZINGER
Album
PCD
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.