The Pussycat Dolls - Lights, Camera, Action - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pussycat Dolls - Lights, Camera, Action




Lights, Camera, Action
Огни, камера, мотор
(feat. New Kids On The Block)
(feat. New Kids On The Block)
Hey girl, do you love me?
Девочка, ты любишь меня?
Yes.
Да.
I wanna try something with you. So, don't be shy. Are you ready?
Я хочу попробовать кое-что с тобой. Так что не стесняйся. Ты готова?
Of course, baby.
Конечно, детка.
Let's go.
Поехали.
You go hit the lights, I'll set up the camera
Ты включишь свет, а я настрою камеру
Now let's get to the action
А теперь приступим к действию
You go hit the lights, I'll set up the camera
Ты включишь свет, а я настрою камеру
Now let's get to the action
А теперь приступим к действию
I've been thinking about this for some time
Я думал об этом уже некоторое время
I got a freaky temptation burning deep inside
У меня есть странное искушение, горящее глубоко внутри
You say the strip's already rolling
Ты говоришь, что стриптиз уже начался
And the bedroom is the set
И спальня это сет
I hope you know your lines
Надеюсь, ты знаешь свои реплики
Cause one take is all we get
Потому что у нас будет только один дубль
Now go hit the lights, I'll set up the camera
Теперь ты включишь свет, а я настрою камеру
Now let's get to the action
А теперь приступим к действию
You go hit the lights, I'll set up the camera
Ты включишь свет, а я настрою камеру
Now let's get to the action
А теперь приступим к действию
By the time this over girl
К тому времени, когда это закончится, девочка
I'ma make you a star
Я сделаю тебя звездой
You ready?
Ты готова?
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
I'm the directing and producing
Я режиссирую и продюсирую
And you're the leading lady of my show
А ты главная героиня моего шоу
You're the leading lady, baby
Ты главная героиня, детка
No body double needed
Дублерша не нужна
Cause I do all the stunts on my own
Потому что я выполняю все трюки сама
Believe that you can turn your phone off
Поверь, что ты можешь выключить свой телефон
But be quiet on the set
Но будь тише на съемочной площадке
You better know your lines
Ты лучше знать свои реплики
Cause one take is all we get
Потому что у нас будет только один дубль
You go hit the lights, I'll set up the camera
Ты включишь свет, а я настрою камеру
Now let's get to the action
А теперь приступим к действию
You go hit the lights, I'll set up the camera
Ты включишь свет, а я настрою камеру
Now let's get to the action
А теперь приступим к действию
You go hit the lights, I'll set up the camera
Ты включишь свет, а я настрою камеру
Now let's get to the action
А теперь приступим к действию
You go hit the lights, I'll set up the camera
Ты включишь свет, а я настрою камеру
Now let's get to the action
А теперь приступим к действию
Click on rewind, go one more time
Нажми на перемотку, давай еще раз
Playback our love over the wide screen
Покажи нашу любовь на широком экране
Baby don't stop until I say cut
Детка, не останавливайся, пока я не скажу "стоп"
Keep it rolling, let me roll it...
Продолжай снимать, позволь мне это сделать...
Yeah, we rolling.
Да, мы снимаем.
Yeah, we rolling.
Да, мы снимаем.
Yeah, we rolling
Да, мы снимаем





Writer(s): CORNELL HAYNES, BRIAN KENNEDY SEALS, LLOYD POLITE, JAMAL F. JONES, JASPER TREMAINE CAMERON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.