Pussycat - I Must Get You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pussycat - I Must Get You




I saw your smile, a little while,
Я видел твою улыбку,
But didn't notice it was there
Но не заметил ее.
I went on living like I always did before
Я продолжал жить, как и прежде.
Until I realised that Mama was calling
Пока я не понял, что звонит мама.
I saw your face, just in case,
Я видел твое лицо, на всякий случай.
You didn't see me in the crowd.
Ты не заметил меня в толпе.
I said I'm sorry when I spoiled your silver
Я сказал, что сожалею, когда испортил твое серебро.
Jewlery
Jewlery
But you must have heard that Mama was calling
Но ты должно быть слышала что мама звонила
I must get you, my whole life depends on
Я должен заполучить тебя, от этого зависит вся моя жизнь.
Having you
Имея тебя
Please don't hurt me when I say
Пожалуйста не причиняй мне боль когда я говорю
Words I shouldn't speak before you.
Слова, которые я не должен произносить перед тобой.
But I must get you. Let me try to make
Но я должен заполучить тебя.
You love me too
Ты тоже меня любишь.
Ever since you crossed my way
С тех пор как ты перешел мне дорогу
Everysingle day
Каждый божий день
Is made to love you
Он создан, чтобы любить тебя.
'Cos I love you
Потому что я люблю тебя.
Yes I love you, love you, love you,
Да, я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Love you
Люблю тебя
Baby baby I love you so
Детка детка я люблю тебя так
I must get you take my heart
Что я должен заполучить тебя забери мое сердце
'Cos I don't know why I'm living,
Потому что я не знаю, зачем живу.
And it hurts until I'm giving it to you
И это больно, пока я не отдам его тебе.
Baby, I must get you take my heart
Детка, я должен заставить тебя забрать мое сердце.
'Cos I don't know where I'm living
Потому что я не знаю, где живу.
Just as long as I'm not standing close to you
До тех пор, пока я не стою рядом с тобой.
I saw your smile, a little while,
Я видел твою улыбку,
But didn't notice it was there
Но не заметил ее.
(Now) I went on living like I always did before
(Теперь) я продолжал жить так, как всегда жил раньше.
Until I realised that Mama was calling
Пока я не понял, что звонит мама.





Writer(s): Werner A Theunissen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.