Pussycat - Mexicali Lane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pussycat - Mexicali Lane




Mexicali Lane
Mexicali Lane
I still see the Sunday morning light
Я все еще вижу свет воскресного утра,
Started again how it used to be
Все началось снова, как было раньше.
Funny that I never realized
Забавно, что я никогда не понимала,
I threw my thoughts away
Что выбросила свои мысли прочь.
The little doll that was at my side
Маленькая кукла, что была рядом со мной,
I started to sing her a song
Я начала петь ей песню,
And then hear someone say good night
И вдруг услышала чье-то "спокойной ночи"
The day you came along
В тот день, когда ты появился.
Down in Mexicali Lane
Вниз по Мексикали Лейн,
There's a place where I became
Есть место, где я стала
So alone, I long to hold you
Так одинока, что я жажду обнять тебя
One more time
Еще раз.
Down in Mexicali Lane
Вниз по Мексикали Лейн,
I'll be seeing you again
Я увижу тебя снова.
Till tomorrow I'll be dreaming
До завтра я буду мечтать,
That you're mine
Что ты мой.
It's the first time that I fell in love
Это был первый раз, когда я влюбилась,
It's the last time that I cared
Это был последний раз, когда мне было не все равно.
You're forever all I'm thinking of
Ты навсегда в моих мыслях,
Till I hold you again
Пока я снова не обниму тебя.
You changed my life into a rose at green
Ты превратил мою жизнь в зеленую розу,
I never thought I'd be far
Я никогда не думала, что буду далеко.
I'll tell my friends all where I've been
Я расскажу друзьям, где я была,
I won't be back no more
Я больше не вернусь.
Down in Mexicali Lane
Вниз по Мексикали Лейн,
There's a place where I became
Есть место, где я стала
So alone, I long to hold you
Так одинока, что я жажду обнять тебя
One more time
Еще раз.
Down in Mexicali Lane
Вниз по Мексикали Лейн,
I'll be seeing you again
Я увижу тебя снова.
Till tomorrow I'll be dreaming
До завтра я буду мечтать,
That you're mine
Что ты мой.
Down in Mexicali Lane
Вниз по Мексикали Лейн,
There's a place where I became
Есть место, где я стала
So alone, I long to hold you
Так одинока, что я жажду обнять тебя
One more time
Еще раз.
Down in Mexicali Lane
Вниз по Мексикали Лейн,
I'll be seeing you again
Я увижу тебя снова.
Till tomorrow I'll be dreaming
До завтра я буду мечтать,
That you're mine
Что ты мой.





Writer(s): Werner A Theunissen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.