Paroles et traduction Pussycat - Mississippi (Deutsche Originalaufnahme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi (Deutsche Originalaufnahme)
Mississippi (Original German Version)
Du
hörst
ein
Lied
zu
dir
trägt
es
der
Wind
You
hear
a
song
carried
to
you
by
the
wind
Du
schaust
dort
hin
wo
deine
Freunde
sind
You
look
where
your
friends
are
Sie
spielen
dieses
Lied
allein
für
dich
They
play
this
song
just
for
you
Es
ist
Erinnerung
an
eine
schöne
Zeit
It's
a
reminder
of
a
beautiful
time
Auf
dem
Missisppi
siehst
du
Schiffe
ziehn
On
the
Mississippi
you
see
ships
passing
by
Die
Wolken
die
dem
augenblick
entfliehn
The
clouds
that
escape
the
moment
Das
Lied
entschwebt
mit
ihnen
in
die
Ferne
The
song
floats
away
with
them
into
the
distance
über
dir
die
Sterne
eine
Sommernacht
Above
you
the
stars,
a
summer
night
Refreain:
doppelt:
Chorus:
twice:
Ich
will
bei
dir
sein
I
want
to
be
with
you
Du
hast
sovieles
schon
gesehn
You've
seen
so
much
Kannst
es
sicher
gut
verstehn
You
can
surely
understand
Wenn
meine
Träume
mit
dir
gehn
When
my
dreams
go
with
you
Mississippi.doppelt:
Mississippi.twice:
Niemals
stehst
du
still
You
never
stand
still
Ewig
ist
dein
Wellenspiel
Your
wave
game
is
eternal
Und
ans
Ziel
begleitet
dich
mein
Traum
And
my
dream
accompanies
you
to
the
goal
Jede
Nacht
geht
mal
zuende
irgendwann
Every
night
comes
to
an
end
sometime
Wird
auch
unser
Lied
zuende
gehn
dann
Will
our
song
come
to
an
end
too?
Nein
diese
Melodie
wird
nie
verklingen
No,
this
melody
will
never
fade
Denn
deine
Wellen
singen
in
alle
Ewigkeit
For
your
waves
sing
for
all
eternity
Ich
will
bei
dir
sein
I
want
to
be
with
you
Du
hast
sovieles
schon
gesehn
You've
seen
so
much
Kannst
es
sicher
gut
verstehn
You
can
surely
understand
Wenn
meine
Träume
mit
dir
gehn
When
my
dreams
go
with
you
Niemals
stehst
du
still
You
never
stand
still
Ewig
ist
dein
wellenspiel
Your
wave
game
is
eternal
Und
ans
Ziel
begleitet
dich
mein
Traum
And
my
dream
accompanies
you
to
the
goal
Ewig
ist
dein
Wellenspiel
Your
wave
game
is
eternal
Und
ans
Ziel
begleitet
dich
mein
Traum
And
my
dream
accompanies
you
to
the
goal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Theunissen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.