Paroles et traduction Pussycat - Mississippi (German Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi (German Version)
Миссисипи (немецкая версия)
Well
you
can
hear
the
country
song
from
far,
Ты
слышишь
кантри
издалека,
And
someone
plays
the
honky
tonky
guitar,
И
кто-то
играет
на
гитаре
хонки-тонк,
Where
all
the
lights
will
go
on
one
by
one,
Где
все
огни
зажигаются
один
за
другим,
People
enjoying
the
sun,
Люди
наслаждаются
солнцем,
And
the
wind
takes
it
away,
И
ветер
уносит
всё
прочь,
Where
the
Mississippi
rolls
down
to
the
sea,
Там,
где
Миссисипи
течёт
к
морю,
And
lovers
found
the
place
they
like
to
be,
И
влюблённые
нашли
место,
где
им
хорошо,
How
many
times
before
this
song
was
ending,
Сколько
раз,
прежде
чем
эта
песня
закончилась,
Love
and
understanding
everywhere
around.
Любовь
и
понимание
царили
повсюду.
*Mississippi,
I'll
remember
you,
*Миссисипи,
я
буду
помнить
тебя,
Whenever
I
shall
go
away,
Когда
бы
я
ни
уехала,
I'll
be
longing
for
the
day,
Я
буду
ждать
того
дня,
When
I
will
be
in
Greensville
again,
Когда
я
снова
буду
в
Гринсвилле,
Mississippi
you'llbe
on
my
mind,
Миссисипи,
ты
будешь
в
моих
мыслях,
Everytime
I
hear
this
song,
Каждый
раз,
когда
я
слышу
эту
песню,
Mississippi
rolls
along
until
the
end
of
time.*
Миссисипи
течёт
до
конца
времён.*
Now
the
country
song
forever
lost
it's
soul,
Теперь
кантри-песня
навсегда
потеряла
свою
душу,
When
the
guitar
player
turns
to
rock'n'roll,
Когда
гитарист
переключился
на
рок-н-ролл,
And
everytime
when
summer
nights
are
falling,
И
каждый
раз,
когда
наступают
летние
ночи,
I
always
will
be
calling,
Я
всегда
буду
вспоминать,
Dreams
of
yesterday.
Мечты
вчерашнего
дня.
*Mississippi,
I'll
remember
you,
*Миссисипи,
я
буду
помнить
тебя,
Whenever
I
shall
go
away,
Когда
бы
я
ни
уехала,
I'll
be
longing
for
the
day,
Я
буду
ждать
того
дня,
When
I
will
be
in
Greensville
again,
Когда
я
снова
буду
в
Гринсвилле,
Mississippi
you'll
be
on
my
mind,
Миссисипи,
ты
будешь
в
моих
мыслях,
Everytime
I
hear
this
song,
Каждый
раз,
когда
я
слышу
эту
песню,
Mississippi
rolls
along
until
the
end
of
time.*
Миссисипи
течёт
до
конца
времён.*
Everytime
I
hear
this
song,
Каждый
раз,
когда
я
слышу
эту
песню,
Mississippi
rolls
along
until
the
end
of
time.
Миссисипи
течёт
до
конца
времён.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Theunissen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.