Paroles et traduction Pussycat - Stupid Cupid
Why
little
Cupid
had
to
be
so
stupid?
Почему
маленький
Купидон
должен
быть
таким
глупым?
When
he
shot
his
arrow
Когда
он
пустил
стрелу
...
He
missed
your
heart
Он
скучал
по
твоему
сердцу.
Now
that
the
yearning
Теперь,
когда
тоска
...
That
keeps
on
burning
Это
продолжает
гореть.
Is
that
I
loved
you
Это
потому
что
я
любил
тебя
From
the
very
start
С
самого
начала.
I
used
to
hang
around
the
place
Раньше
я
околачивался
поблизости.
Watching
all
your
moves
Слежу
за
всеми
твоими
движениями.
It
wasn′t
hard
to
see
my
face
Было
нетрудно
разглядеть
мое
лицо.
To
feel
my
love
to
dissolute
Чувствовать
мою
любовь
к
распутству
But
somehow
there's
something
Но
почему-то
что-то
есть.
I
can′t
explain
and
I
know
Я
не
могу
объяснить
но
я
знаю
It
keeps
me
away
Это
удерживает
меня
в
стороне.
Stupid,
stupid
Cupid
Глупый,
Глупый
Купидон.
Why
litttle
Cupid
had
to
be
so
stupid?
Почему
маленький
Купидон
должен
быть
таким
глупым?
That
he
shot
his
arrow
Что
он
пустил
стрелу.
He
missed
your
heart
Он
скучал
по
твоему
сердцу.
Now
that
the
yearning
Теперь,
когда
тоска
...
Keeps
on
burning
Продолжает
гореть.
Is
that
I
loved
you
Это
потому
что
я
любил
тебя
From
the
very
start
С
самого
начала.
I'm
walking
through
the
pale
moonlight
Я
иду
сквозь
бледный
лунный
свет.
A
chance
so
tenderly
Шанс
так
нежно
I'm
longing
for
the
morning
sun
Я
тоскую
по
утреннему
солнцу.
To
open
your
eyes
to
set
me
free
Чтобы
открыть
тебе
глаза,
чтобы
освободить
меня.
Something
somehow
Что
то
как
то
I
know
everything
I
do
Я
знаю
все,
что
делаю.
Believe
me
darling
Поверь
мне
дорогая
I′m
stuck
on
you
Я
застрял
на
тебе.
Stupid,
stupid
Cupid
Глупый,
Глупый
Купидон.
Why
litttle
Cupid
had
to
be
so
stupid?
Почему
маленький
Купидон
должен
быть
таким
глупым?
That
he
shot
his
arrow
Что
он
пустил
стрелу.
He
missed
your
heart
Он
скучал
по
твоему
сердцу.
Now
that
the
yearning
Теперь,
когда
тоска
...
Keeps
on
burning
Продолжает
гореть.
Is
that
I
loved
you
Это
потому
что
я
любил
тебя
From
the
very
start
С
самого
начала.
I′m
walking
through
the
pale
moonlight
Я
иду
сквозь
бледный
лунный
свет.
A
chance
so
tenderly
Шанс
так
нежно
I'm
longing
for
the
morning
sun
Я
тоскую
по
утреннему
солнцу.
To
open
your
eyes
to
set
me
free
Чтобы
открыть
тебе
глаза,
чтобы
освободить
меня.
Something
somehow
Что
то
как
то
I
know
everything
I
do
Я
знаю
все,
что
делаю.
Believe
me
darling
Поверь
мне
дорогая
I′m
stuck
on
you
Я
застрял
на
тебе.
Stupid,
stupid
Cupid
Глупый,
Глупый
Купидон.
Stupid,
stupid
Cupid
Глупый,
Глупый
Купидон.
Stupid,
stupid
Cupid
Глупый,
Глупый
Купидон.
Stupid,
stupid
Cupid
Глупый,
Глупый
Купидон.
Stupid,
stupid
Cupid
Глупый,
Глупый
Купидон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Theunissen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.