Paroles et traduction Pussycat - Take A Look At Me
I
always
thought
you
were
Я
всегда
думал,
что
ты
...
The
one
who
ll
make
it
all
come
true
Тот,
кто
сделает
все
это
реальностью.
I
always
thought
you
were
Я
всегда
думал,
что
ты
...
The
one
who
ll
help
it
making
true
Тот
кто
поможет
ему
воплотиться
в
жизнь
Just
a
dream,
now
I
can
realize
Просто
мечта,
теперь
я
могу
понять,
Just
a
dream,
Baby
it
ain
t
coming
really
it
ain
t
coming
true
просто
мечта,
детка,
она
не
сбудется,
на
самом
деле
она
не
сбудется.
I
always
hoped
you
were
Я
всегда
надеялся,
что
ты
...
The
one
who
ll
always
treat
me
right
Тот,
кто
всегда
будет
обращаться
со
мной
правильно.
I
always
hoped
you
ve
been
Я
всегда
надеялся,
что
ты
...
The
one
who
ll
make
wrong
come
right
Тот,
кто
сделает
неправильное
правильным.
Just
a
dream,
now
I
can
realize
Просто
сон,
теперь
я
могу
понять,
Just
a
dream,
Baby
it
ain
t
coming
really
it
ain
t
coming
truing
просто
сон,
детка,
он
не
сбывается,
на
самом
деле
он
не
сбывается.
Take
a
look
at
me,
I
will
start
to
see
Взгляни
на
меня,
и
я
начну
видеть.
Take
a
look
at
me,
tell
me
what
you
see
Посмотри
на
меня,
скажи,
что
ты
видишь?
Is
that
the
face
you
really
want
to
see
Это
то
лицо
которое
ты
действительно
хочешь
увидеть
Take
a
look
at
me,
I
will
start
to
see
Взгляни
на
меня,
и
я
начну
видеть.
Take
a
look
at
me,
tell
me
what
you
see
Посмотри
на
меня,
скажи,
что
ты
видишь?
Is
that
the
face
that
now
belongs
to
me
Это
то
лицо,
которое
теперь
принадлежит
мне?
I
never
thought
you
were
Я
никогда
не
думал,
что
ты
...
The
one
who
ll
let
me
down
some
day
Тот,
кто
когда-нибудь
подведет
меня,
I
never
thought
you
ve
been
я
никогда
не
думал,
что
ты
был
таким.
The
one
who
want
forget
someday
Тот
кто
хочет
когда
нибудь
забыть
Never
dream,
now
I
can
realise
Никогда
не
мечтай,
теперь
я
могу
это
понять.
Never
dream,
Baby
they
sometimes
come
really
they
sometimes
come
true
Никогда
не
мечтай,
детка,
иногда
они
сбываются,
иногда
они
сбываются.
Take
a
look
at
me,
I
will
start
to
see
Взгляни
на
меня,
и
я
начну
видеть.
Take
a
look
at
me,
tell
me
what
you
see
Посмотри
на
меня,
скажи,
что
ты
видишь?
Is
that
the
face
you
really
want
to
see
Это
то
лицо
которое
ты
действительно
хочешь
увидеть
Take
a
look
at
me,
I
will
start
to
see
Взгляни
на
меня,
и
я
начну
видеть.
Take
a
look
at
me,
tell
me
what
you
see
Посмотри
на
меня,
скажи,
что
ты
видишь?
Is
that
the
face
that
now
belongs
to
me
Это
то
лицо,
которое
теперь
принадлежит
мне?
You
got
to
try
it
boy
to
turn
around
Ты
должен
попробовать
парень
чтобы
развернуться
It
s
time
to
tell
me
that
you
love
me
Пришло
время
сказать
мне,
что
ты
любишь
меня.
Take
a
look
at
me,
I
will
start
to
see
Взгляни
на
меня,
и
я
начну
видеть.
Take
a
look
at
me,
tell
me
what
you
see
Посмотри
на
меня,
скажи,
что
ты
видишь?
Is
that
the
face
you
really
want
to
see
Это
то
лицо
которое
ты
действительно
хочешь
увидеть
Take
a
look
at
me,
I
will
start
to
see
Взгляни
на
меня,
и
я
начну
видеть.
Take
a
look
at
me,
tell
me
what
you
see
Посмотри
на
меня,
скажи,
что
ты
видишь?
Is
that
the
face
that
now
belongs
to
me
Это
то
лицо,
которое
теперь
принадлежит
мне?
Take
a
look
at
me,
I
will
start
to
see
Взгляни
на
меня,
и
я
начну
видеть.
Take
a
look
at
me,
tell
me
what
you
see
Посмотри
на
меня,
скажи,
что
ты
видишь?
Is
that
the
face
you
really
want
to
see
Это
то
лицо
которое
ты
действительно
хочешь
увидеть
Take
a
look
at
me
Посмотри
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Theunissen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.