Pussycat - Then The Music Stopped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pussycat - Then The Music Stopped




Then the music stop, all the lights went out
Музыка смолкла, свет погас.
Someone is crying now a time ago
Кто то плачет сейчас давным давно
For a moment we wished reality wasn't mend to be hurting so
На мгновение нам захотелось, чтобы реальность не была исправлена, чтобы причинять такую боль.
A falling star music and candlelight
Падающая звезда музыка и свет свечей
You know where they are so darling lead me through the night
Ты знаешь где они так что дорогая веди меня сквозь ночь
When the music stopped, we just walked away
Когда музыка смолкла, мы просто ушли.
Into every day people go
В каждый день люди уходят
Cloudy summer nights, dying city lights, now I know that I need you so
Пасмурные летние ночи, гаснущие огни города, теперь я знаю, что ты мне так нужна.
Please stay by me cause I can still feel the falling rain
Пожалуйста, останься со мной, потому что я все еще чувствую падающий дождь.
I wanna be loved by you and the music starts again
Я хочу быть любимой тобой, и музыка начинается снова.
A falling star music and candlelight
Падающая звезда музыка и свет свечей
You know where they are, so darling lead me through the night
Ты знаешь, где они, так что, дорогая, веди меня сквозь ночь.
When the music stopped, we just walked away
Когда музыка смолкла, мы просто ушли.
Into every day people go
В каждый день люди уходят
Cloudy summer nights dying, city lights, now I know that I need you so
Пасмурные летние ночи умирают, городские огни, теперь я знаю, что ты мне нужен, так
Please stay by me cause I can still feel the falling rain
Что, Пожалуйста, останься со мной, потому что я все еще чувствую падающий дождь.
I wanna be loved by you and the music starts again
Я хочу быть любимой тобой, и музыка начинается снова.
Come along with me I wanna be loved by you and the music starts again
Пойдем со мной, я хочу быть любимой тобой, и музыка зазвучит снова.
Come along with me I wanna be loved by you and the music starts again
Пойдем со мной, я хочу быть любимой тобой, и музыка зазвучит снова.





Writer(s): Werner A Theunissen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.