Paroles et traduction Pussycat - Then The Music Stopped
Then
the
music
stop,
all
the
lights
went
out
Музыка
смолкла,
свет
погас.
Someone
is
crying
now
a
time
ago
Кто
то
плачет
сейчас
давным
давно
For
a
moment
we
wished
reality
wasn't
mend
to
be
hurting
so
На
мгновение
нам
захотелось,
чтобы
реальность
не
была
исправлена,
чтобы
причинять
такую
боль.
A
falling
star
music
and
candlelight
Падающая
звезда
музыка
и
свет
свечей
You
know
where
they
are
so
darling
lead
me
through
the
night
Ты
знаешь
где
они
так
что
дорогая
веди
меня
сквозь
ночь
When
the
music
stopped,
we
just
walked
away
Когда
музыка
смолкла,
мы
просто
ушли.
Into
every
day
people
go
В
каждый
день
люди
уходят
Cloudy
summer
nights,
dying
city
lights,
now
I
know
that
I
need
you
so
Пасмурные
летние
ночи,
гаснущие
огни
города,
теперь
я
знаю,
что
ты
мне
так
нужна.
Please
stay
by
me
cause
I
can
still
feel
the
falling
rain
Пожалуйста,
останься
со
мной,
потому
что
я
все
еще
чувствую
падающий
дождь.
I
wanna
be
loved
by
you
and
the
music
starts
again
Я
хочу
быть
любимой
тобой,
и
музыка
начинается
снова.
A
falling
star
music
and
candlelight
Падающая
звезда
музыка
и
свет
свечей
You
know
where
they
are,
so
darling
lead
me
through
the
night
Ты
знаешь,
где
они,
так
что,
дорогая,
веди
меня
сквозь
ночь.
When
the
music
stopped,
we
just
walked
away
Когда
музыка
смолкла,
мы
просто
ушли.
Into
every
day
people
go
В
каждый
день
люди
уходят
Cloudy
summer
nights
dying,
city
lights,
now
I
know
that
I
need
you
so
Пасмурные
летние
ночи
умирают,
городские
огни,
теперь
я
знаю,
что
ты
мне
нужен,
так
Please
stay
by
me
cause
I
can
still
feel
the
falling
rain
Что,
Пожалуйста,
останься
со
мной,
потому
что
я
все
еще
чувствую
падающий
дождь.
I
wanna
be
loved
by
you
and
the
music
starts
again
Я
хочу
быть
любимой
тобой,
и
музыка
начинается
снова.
Come
along
with
me
I
wanna
be
loved
by
you
and
the
music
starts
again
Пойдем
со
мной,
я
хочу
быть
любимой
тобой,
и
музыка
зазвучит
снова.
Come
along
with
me
I
wanna
be
loved
by
you
and
the
music
starts
again
Пойдем
со
мной,
я
хочу
быть
любимой
тобой,
и
музыка
зазвучит
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner A Theunissen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.