Putak feat. Justina - Adaat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Putak feat. Justina - Adaat




Adaat
Addiction
این وقتیه که واست خداوند کاشت
This is when God planted you
اگه شریک خوب بود مطمئن باش خدا هم داشت
If you were a good partner, God definitely had
گفتم گم شدم بیا و تو راهم باش
I said I got lost, come and be on my way
بعدش فهمیدم بهتر از من اون سراغم داشت
Then I realized that he was looking for me better than me
از وقتی رفته ، هوا سرده
Since he's gone, the weather is cold
دوست دارم برگرده با اینکه برنمیگرده ، هیچ وقت
I want him to come back even though he never comes back, never
صبح تا شب پا مواد ، این کوک*ائین شده دوات
Morning till night on drugs, this cocaine has become ink
اسنیف یا که زیره لبات ، دنیا پره درده
Sniff or under your lips, the world is full of pain
زیر آبی میری چرا کِلار میزنی
Why are you going underwater, why are you drinking clear
یه سَری علف میکشی روش چرا ترا میزنی
You smoke a lot of weed and why do you slap this
چرا اسممو توو اینستات توو لیستِ بلاک میزنی
Why do you put my name on your Instagram block list
بعدش یه گوشه ای میشینی و باز دراگ میزنی
Then sit in a corner and do drugs again
لابد اون جدیده پول موادتو میده
Surely that new one pays for your drugs
وقتی چِت میشی میاد و باز لباتو جر میده
When you get high, she comes and tears your lips again
وقتی صبح پاشی میفهمی دیشب بد نئشه بودی
When you wake up in the morning, you realize that last night was a bad intoxication
میبینی کنارت نیست مثلِ سگ پشیمونی
You see that you are not beside him, you regret it like a dog
ببین منو دارم از دست میرم
Look at me I'm dying
چرا راهی که میرفتمو گم کردم
Why did I lose my way
منو بگو میخوای یا نه
Tell me if you want me or not
سکوت نکن بزن حرفاتو محکمتر
Don't be silent, speak louder
من هرچی راهو دوییدم
I ran as much as I could
نرسیدم به تو منو ببخش هم قدم
I didn't reach you, forgive me, my companion
وقتی که خالی شد پیشم
When it was empty with me
دیدم فهمیدم که دارم بهت عادت من
I saw and realized that I got used to you my
عادت من ، دارم بهت عادت من
Habit of me, I'm getting used to you my
مشکلِ تو اینه فکر میکنی فقط من یه زنم
Your problem is that you think I'm just a woman
منتظرم تو برسی بکِشی یه دست به سرم
I'm waiting for you to come and stroke my hair
دوباره یه تراول بدی به منم حظ ببرم
Give me a travel again and let me enjoy it
دنبالِ چی میگردی میخوای که نیام دَم بزنم
What are you looking for, you don't want me to come and talk
تو دنیا رو دریدی من حق ندارم حرف بزنم
You tore the world apart, I have no right to speak
وقتی منو میخوای که نذارم لای پامم حتی دست بزننش
When you want me not to let anyone even touch my feet
بعد منو داری یا که برات فقط برات نقشِ تنم
Then you have me or is it just the role of the body for you
من نمیخوام دنیا رو بگیرم اینا حقِ منن
I don't want to take over the world, these are my rights
بسه دیگه این همه زاری
Enough of all this crying
واسه تو خسته تر از اونم
I'm more tired for you than that
بخوام این آدمو گند بزنم
If I want to destroy this person
جنگ بزنم اومدم تا رفته ها رو خط بزنم
Fight to erase what has gone
فهمیدم نمیخوام دیگه غم بخرم
I realized I didn't want to buy sadness anymore
زانومو بگیرم بغل عَر بزنم
I hold my knees and cry
عاملش تو بودی که من دلم میخواست اشک بزنم
You were the reason I wanted to cry
رنگمو ببینم عین سفید و زرد منن
See my color like white and yellow
اینا رو دیگه نمیخوام درده فقط
I don't want this anymore, just pain
این چیزا که میگی دیگه جعله همش
This stuff you say is fake anymore
ببین منو دارم از دست میرم
Look at me I'm dying
چرا راهی که میرفتمو گم کردم
Why did I lose my way
منو بگو میخوای یا نه
Tell me if you want me or not
سکوت نکن بزن حرفاتو محکمتر
Don't be silent, speak louder
من هرچی راهو دوییدم
I ran as much as I could
نرسیدم به تو منو ببخش هم قدم
I didn't reach you, forgive me, my companion
وقتی که خالی شد پیشم
When it was empty with me
دیدم فهمیدم که دارم بهت عادت من
I saw and realized that I got used to you my
عادت من ، دارم بهت عادت من
Habit of me, I'm getting used to you my





Writer(s): King Misery, Pooria Arab

Putak feat. Justina - Kanashi
Album
Kanashi
date de sortie
18-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.