Paroles et traduction Putak feat. Justina - Koo Oun Dehghane Fadakar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koo Oun Dehghane Fadakar
Koo Oun Dehghane Fadakar
بینمون
درد
کم
نیست
There's
no
shortage
of
pain
between
us
یه
کم
به
فکر
من
باش
بد
نیست
Spare
a
little
thought
for
me,
it
can't
hurt
منم
مثِ
توأم،ولی
چقد
هوس
دورَم
I'm
the
same
as
you,
yet
I'm
so
driven
منو
ببیـــن
آدم،بیا
کنار
من
بشین
راحت
Look
at
me
human,
come
sit
by
me
میخوام
زمینو،با
تو
بهشت
کنم
I
want
to
make
heaven
out
of
earth,
with
you
من
کسی
ام
که
قلبشو
داد
بهت
I'm
someone
who
gave
you
my
heart
کسی
که
پشت
و
روی
حرفش
راسته
One
who's
honest
and
true
کسی
که
اگه
نبود
توام
نبودی
Someone
who
wouldn't
exist
without
you
مرتیکه
نگاه
کن
مردیشو
راسته
Asshole,
look
at
this
real
man
به
این
زودی...
So
soon...
کسی
که
از
اینور
دوست
پسرت
زمین
میزنه
منو
You
strike
me
down
as
the
loverboy
here
از
اونور
گشت
ارشاد
کرده
کمین
کرده
برام
And
the
religious
police
lie
in
ambush
for
me
مملکتم
میگه
خونه
بشین
آشپزی
کن
شب
بده
همین
My
country
tells
me
to
stay
home,
cook
dinner
and
wait
منو
بفهم
من
دلیل
تربیتتم
من
دلیل
کلاست
شخصیتتم
Understand
me,
my
upbringing,
my
class,
my
essence
منو
وسیله
حش*ت
نبین
Don't
see
me
as
a
sex
toy
تو
مردی
؟ از
سگ
کمتری
Are
you
a
man?
You're
less
than
a
dog
اگه
دوتا
سفرخونه
حساب
کردی
فکر
نکن
باید
منو
بزنی
زمین
Just
because
you
pay
for
a
few
meals,
don't
think
you
can
knock
me
down
من
اگه
تنمو
دادم
واسه
عشق
بود
یکمی
استفاده
کن
از
اون
چشم
خوب
If
I
gave
you
my
body,
it
was
for
love,
but
why
can't
you
see
مانتو
کوتاه
دلیل
خرابیم
نیست
رژ
قرمز
یا
که
موی
شرابیم
نیست
A
short
skirt
doesn't
define
my
worth,
nor
does
red
lipstick
or
wild
hair
بخدا
اینا
دلیل
خرابیم
نیست
یکمی
فکر
کن
بد
کم
و
بیش
نیست
These
things
don't
cheapen
me,
think
a
little
harder
منی
که
واسه
یه
ماست
خریدن
تنم
میلرزه
با
این
لباس
جدیدم
I'm
terrified
to
buy
groceries
in
these
new
clothes
تا
سر
کوچه
برم
تا
توی
گوه
لجن
بهم
گیر
ندی
مرد
بودن
صفته
دل
گیر
نشی
To
walk
to
the
end
of
the
street
without
being
harassed
by
the
filth,
don't
be
offended
ولی
من
از
صدتا
شما
مرد
ترم
جنس
برتر
تویی
من
بدترم
But
I'm
a
man,
a
hundred
times
more
of
a
man
than
you,
you're
the
superior
sex,
I'm
the
lesser
جنس
برتر
تویی
من
بدترم
من
بدترم
You're
the
superior
sex,
I'm
the
lesser,
the
lesser
بینمون
درد
کم
نیست
There's
no
shortage
of
pain
between
us
یه
کم
به
فکر
من
باش
بد
نیست
Spare
a
little
thought
for
me,
it
can't
hurt
منم
مثِ
توأم،ولی
چقد
هوس
دورَم
I'm
the
same
as
you,
yet
I'm
so
driven
منو
ببیـــن
آدم،بیا
کنار
من
بشین
راحت
Look
at
me
human,
come
sit
by
me
میخوام
زمینو،با
تو
بهشت
کنم
I
want
to
make
heaven
out
of
earth,
with
you
ریاست
نخواستم
منشی
کافیمونه
به
شرطی
که
مهمونم
نکنی
کافی
خونه
I
don't
want
to
rule,
being
your
secretary
is
enough,
as
long
as
you
don't
entertain
me
in
a
dive
bar
یکمی
نگاه
کن
به
پوست
لطیفم
به
چشمای
درشتم
به
موهای
نحیفم
Look
at
my
delicate
skin,
my
big
eyes,
my
fine
hair
یکمی
لمسم
کن
یکمی
درکم
کن
من
قوی
ام
بهم
نگو
ضعیفم
Touch
me,
understand
me,
I'm
strong,
don't
say
I'm
weak
یکمی
حسم
کن
یه
کوچولو
بوسم
کن
دخترم
ناز
دارم
یکمی
لوسم
کن
Feel
me,
kiss
me
a
little,
I'm
a
girl,
spoil
me
a
little
شاید
خودمو
بگیرم
بعضی
وقتا
Maybe
I
play
hard
to
get
sometimes
خوب
غرور
همه
دارن
برخیز
برپا
Everyone
has
some
pride,
get
up
من
به
عشق
تو
بلند
میشم
همه
ی
این
روزامو
سحر
خیز
هرجا
I'll
rise
for
your
love,
I'll
wake
up
early
for
you
ولی
اینا
رویاس
من
بد
بختم
ولی
من
قویم
من
سر
سختم
But
this
is
a
dream,
I'm
a
bad
girl
but
I'm
strong,
I'm
tough
تا
الآن
ساکت
بودم
ولی
االن
کلی
حرف
دارم
هست
از
تل
تلخ
تر
Until
now
I've
been
silent,
but
now
I
have
so
much
to
say,
bitter
and
sweet
جلو
پدری
که
سگدست
گوشی
سایلنت
In
front
of
a
father
who
keeps
his
phone
on
silent
تو
خیابونم
که
سگ
لرز
پلیس
حافظ
And
a
policeman
in
the
street
who
harasses
me
توام
که
از
همه
سگتر
فقط
با
س*س
And
you,
the
most
vile
of
all,
just
for
sex
رابطه
رو
میخوای
You
want
a
relationship
سیگار
دست
تورو
میگن
این
راهشه
دیگه
Tobacco
in
your
hand,
it's
the
modern
way
چرا
تو
دست
منه
میگن
فاحشگیه
Why
is
it
called
prostitution
in
my
hands
چون
زنم
زدن
بم
تو
سری
Because
I'm
a
woman
and
I'm
being
hit
لب
ساحل
تو
با
شورت
من
با
مانتو
و
روسری
On
the
beach,
you
in
shorts,
me
in
a
skirt
and
headscarf
ولی
من
واسه
جبران
نیومدم
But
I'm
not
here
to
make
up
for
anything
یه
نگاه
بنداز
ببین
عذارت
نیومدن
Take
a
look,
see
if
your
virginity
is
still
intact
بعضی
وقتا
بخدا
میگم
خدا
I
swear
sometimes
I
say
God
چرا
من
امریکا
بدنیا
نیومدم
Why
wasn't
I
born
in
America
قبول
ندارم
مهم
اون
اعتقاد
و
باورته
I
don't
accept
it,
what
matters
is
your
faith
and
beliefs
تو
امروز
منو
زمین
میزنی
You
knock
me
down
today
ولی
فردا
برادر
من
اون
خواهرتو
But
tomorrow,
my
brother
will
do
the
same
to
your
sister
درد
داره
نه
It
hurts,
doesn't
it?
بینمون
درد
کم
نیست
There's
no
shortage
of
pain
between
us
یه
کم
به
فکر
من
باش
بد
نیست
Spare
a
little
thought
for
me,
it
can't
hurt
منم
مثِ
توأم،ولی
چقد
هوس
دورَم
I'm
the
same
as
you,
yet
I'm
so
driven
منو
ببیـــن
آدم،بیا
کنار
من
بشین
راحت
Look
at
me
human,
come
sit
by
me
میخوام
زمینو،با
تو
بهشت
کنم
I
want
to
make
heaven
out
of
earth,
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farimah Justina, Pooria Putak, Soor Band
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.