Putak - Befrest Vasash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Putak - Befrest Vasash




Befrest Vasash
Вернись Васаш
جیم، غین، دال
Джим, Гхаин, Даль
پوتک
Путак
اون دیگه بریده، شباش صبح نمیشه
Она совсем сломалась, её ночи не превращаются в утро
این درگیری تو مخ لعنتیش تبدیل به یه صبح نمیشه
Эта борьба в её проклятой голове не превращается в утро
تو باید کاری کنی، تو باید کاری کنی
Ты должен что-то сделать, ты должен что-то сделать
لااقل وجود داشته باش بگو یکی هم آغوشت شده
Хотя бы дай знать, что кто-то другой обнимает тебя
شاید این جوری راحت تر بتونه کم کم فراموشت کنه
Может быть, так ей будет легче постепенно забыть тебя
تو باید کاری کنی، تو باید کاری کنی
Ты должен что-то сделать, ты должен что-то сделать
اون دوستت داره ولی تو رفتی
Она любит тебя, но ты ушёл
این آخریه لااقل هواشو داشته باش
В последний раз, хотя бы позаботься о ней
تو که میدونستی این گیم تهش اووره
Ты же знал, что эта игра плохо кончится
اصلا چرا وارد بازی شدی باهاش؟
Зачем ты вообще начал играть с ней?
زنگ میزنه، تو جواب نمیدی
Она звонит, ты не отвечаешь
جوری عمل نکن فکر کنه قصد فریبی
Не веди себя так, будто хочешь её обмануть
بیست تا میس رو گوشی نشونه ی شاخی نیستش
Двадцать пропущенных на телефоне это не признак крутости
نشونه ی غروریه که شکست و ندیدی تنهاییشو
Это признак гордости, которая сломалась, и ты не видел её одиночества
از لرزش دستاش بخون مشکلت چیه؟
Прочитай по дрожи её рук, в чём проблема?
پیچوندیش، مرد باش، بگو، باهاش حرف بزن
Ты её запутал, будь мужчиной, скажи ей, поговори с ней
خالی کن خودتو، پر از انرژی و شادی کن دورتو
Опустоши себя, наполни энергией и радостью всё вокруг
شاید ایراد از اونه یا شاید از تو
Может быть, проблема в ней, а может быть, в тебе
من این وسط یه واسطه ام و پرم از بغض
Я здесь посредник, и я полон печали
دل نبند به این عشقای یه روزه
Не привязывайся к этой однодневной любви
اون تنها کسیه که دلش واست میسوزه
Она единственная, чьё сердце болит за тебя
تنها کسیه که جون میده واست
Единственная, кто отдаст за тебя жизнь
تو اوج مشکلات تو خون میره واست
В пик твоих проблем, прольёт за тебя кровь
ولی تو انگار نمیخوای بفهمی، ولی تو انگار نمیخوای بفهمی
Но ты словно не хочешь понять, но ты словно не хочешь понять
منم شدم مرهم رو دردی
Я стал бальзамом на её рану
تو هم رفتی حالا با هر ترفندی
Ты тоже ушёл теперь, любыми способами
اصلا نمیدونم چرا؟ چی شد بد کردی؟
Я вообще не понимаю, почему? Что ты сделал не так?
فقط اینو میدونم که باید برگردی
Я знаю только одно: ты должен вернуться
بیا برگرد تو پیشش، بیا برگرد تو پیشش
Вернись к ней, вернись к ней
بیا بمون کنارش، تا همیشه بی تو نه نمیشه
Останься рядом с ней, навсегда, без тебя никак нельзя
برگردی خب چی میشه؟
Что будет, если ты вернёшься?
بیا برگرد تو پیشش، بیا برگرد تو پیشش
Вернись к ней, вернись к ней
بیا بمون کنارش، تا همیشه بی تو نه نمیشه
Останься рядом с ней, навсегда, без тебя никак нельзя
برگردی خب چی میشه؟
Что будет, если ты вернёшься?
خسته ام عجیب غریب
Я ужасно устал
اصلا عجیب ترین آدم منم و سردرگمم
Я самый странный человек, и я в растерянности
گلم همه خوشگلا مال مردمن
Друг мой, все красавицы принадлежат другим мужчинам
دو دلی فکر میکنی بری نری
Ты сомневаешься, уйти или остаться
امروز میتونی بیای، فردا گلم دیره ولی
Сегодня ты можешь прийти, завтра, друг мой, будет поздно, но
این زندگی رو به لجن نکش
Не превращай эту жизнь в болото
این فرهنگ غربیو به وطن نکش
Не тащи эту западную культуру в свою страну
نم اشکاش رو بالش رفته
Слезы на её подушке
آخه این همه لعنتی خواهش کرده
Ведь она так много умоляла
بیا امشبو یه تکست بهش بده
Отправь ей сегодня сообщение
این قلب لطیفو یه حس بهش بده
Дай этому нежному сердцу почувствовать
واسش توضیح بده که همه زندگیش
Объясни ей, что вся её жизнь
از این چرا ها شده نصفش گله
Наполовину состоит из этих "почему"
باید این مسئله رو حل کنی
Ты должен решить эту проблему
نه اون، نه خودتو خر کنی
Не обманывай ни её, ни себя
زمین گرده می پاد آدمو
Земля круглая, она наказывает людей
همین وردش میگاد آدمو
Это её проклятие, оно разрушает людей
وقتی دردا زیاد باشنو
Когда боль сильна
کار عاشق میشه سیگار تا شبو
Влюблённый курит сигареты всю ночь
اشک و گریه، تا صبح ذوق و شوق
Слёзы и рыдания, до утра восторг и волнение
نگاه به گوشی، تا صبح فحش و کفر
Смотрит в телефон, до утра ругань и проклятия
تف، آه
Тьфу, ах
خسته است، خسته ترش نکن
Она устала, не утомляй её ещё больше
این راهو بسته ترش نکن
Не закрывай этот путь ещё сильнее
فکر نکن یه قلب پست کنی بده
Не думай, что если отправишь сердечко, то всё будет хорошо
قطع این رابطه کسخلیته
Разрыв этих отношений глупость
منم شدم مرهم تو دردی که
Я тоже стал бальзамом на твоей ране
تو از توش رفتی با هر ترفندی
Ты ушёл из неё любыми способами
نمیدونم چرا بد کردی
Я не знаю, почему ты поступил плохо
فقط اینو میدونم که باید برگردی
Я знаю только одно: ты должен вернуться
بیا برگرد تو پیشش، بیا برگرد تو پیشش
Вернись к ней, вернись к ней
بیا بمون کنارش، تا همیشه بی تو نه نمیشه
Останься рядом с ней, навсегда, без тебя никак нельзя
برگردی خب چی میشه؟
Что будет, если ты вернёшься?
(بیا برگرد تو پیشش، بیا برگرد تو پیشش)
(Вернись к ней, вернись к ней)
(بیا بمون کنارش، تا همیشه بی تو نه نمیشه)
(Останься рядом с ней, навсегда, без тебя никак нельзя)
(برگردی خب چی میشه؟)
(Что будет, если ты вернёшься?)





Writer(s): Pooria Arab, Soor Band


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.