Paroles et traduction Putak - Donyaye Vaghei
Donyaye Vaghei
Donyaye Vaghei
و
که
زندگیت
دعوا
و
قر
بوده
And
your
whole
life
has
been
a
fight
and
a
row
بده
اون
بغلو
بیاد
اینجا
قربونت
Come
here
my
love.
Let
me
hold
you
close
میدونم
خواستت
از
پدرو
مادرت
عزیزم
I
know
you
wanted
from
your
mom
and
dad
جا
دعوا
و
بحث
فقط
یه
خنده
و
یه
گل
بوده
Only
smiles
and
flowers
instead
of
quarrels
and
debates
سیگار
پشت
سیگار
سردرد
و
مشت
تو
دیوار
Cigarettes
on
cigarettes
that
give
you
a
headache
and
a
fist
in
the
wall
انکار
پشت
انکار
گریه
و
بغض
چشمام
Denial
on
denial,
tears
and
a
lump
in
my
throat
حق
حق
و
اوق
تو
گلوم
نروس
و
ذوق
بی
امون
A
choking
feeling
and
endless
happiness
خدا
یه
برکتی
بده
به
این
خونمون
A
blessing
from
God
for
our
house
آه
من
در
این
زمان
شکارچیان
این
مکان
Oh,
I'm
in
this
place
of
hunters
رحم
نکردن
به
این
مرغان
بی
امان
They
had
no
mercy
on
these
birds
and
shot
them
down
ماشه
رو
کشیدن
زدن
پرواز
ماله
ما
نیست
They
pulled
the
trigger,
saying
this
isn't
our
place
to
fly
عقابم
کم
گیرو
دار
در
این
آسمان
نیست
I'm
an
eagle,
I
won't
give
up,
I'll
find
my
sky
شکست
عشقی
یه
موقعی
پا
به
پام
بود
Sometimes
a
broken
heart
would
follow
me
around
همه
شدن
گرفتار
این
درد
خانمان
سوز
Everyone
is
trapped
by
this
devastating
pain
من
همیشه
سه
نقطه
ام
سه
نقطمم
کسی
نفهمید
I'm
always
three
dots,
no
one
understands
me
بکش
یه
خط
روشو
بگو
زندگیت
به
کل
دوز
Draw
a
line
and
say
your
life
is
a
total
loss
برا
یه
دونه
قدرت
انتخاب
نزاشتی
You
didn't
give
me
a
single
choice
خودت
بریدیو
دوختی
دوختی
خودتم
این
دونه
رو
کاشتی
You
cut
and
sewed
me
up,
and
you
planted
this
seed
حالا
که
کاشتی
اوس
کریم
آب
و
دون
یادت
نره
Now
that
you've
planted
it,
Karim,
don't
forget
to
water
it
موقع
دعا
ها
سر
دعای
ما
خوابت
نره
When
you
pray,
don't
forget
to
pray
for
us
منم
آدمم
منم
بندت
منم
اشک
و
خنده
ات
I'm
human
too,
I'm
your
servant,
I
laugh
and
I
cry
منم
رنجو
دردت
سفره
ی
خالیمون
نیازمند
برکت
I'm
your
pain
and
suffering,
our
empty
table
needs
a
blessing
از
ما
تلاش
از
ما
حرکت
بلند
شو
داشی
بچه
طلاقی
که
باشی
It's
up
to
us
to
try,
it's
up
to
us
to
move,
stand
up,
my
friend,
when
you're
a
child
of
divorce
تو
زندگیت
نباش
لاشی
تو
الان
توعمق
راشی
آه
Don't
be
a
bastard
in
your
life,
you're
in
the
gutter
now,
oh
تا
هستی
پی
نامردی
نباش
توراه
های
اصلی
پی
فرعی
نباش
Stay
away
from
the
bad
guys,
stay
on
the
right
path
اونا
که
جدا
شدن
تو
کن
از
این
به
بعد
تلاش
Those
who
are
separated,
join
us,
and
let's
try
بشو
مرحم
رو
هرتراش
بودن
از
تو
بدتراش
Be
a
healer
to
every
wound,
be
worse
than
the
worst
فقط
بکن
تلاش
فقط
تلاش
فقط
تلاش
Just
keep
trying,
just
trying,
just
trying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Majidi, Pooria Arab
Album
Alfbt
date de sortie
29-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.