Putak - Kojae - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Putak - Kojae




Kojae
Kojae
بیش از حد دیگه شده تنهائیام
My loneliness has become unbearable
من و تو دیوونه ی سرما
You and I, crazy about the cold
هنوزم یادمه اون تاریکی که
I still remember that dark night
گفتیم بریم با هم لب دریا
When we said let's go to the beach together
بگو چرا به هیچ وجه You Dont Even Talk About Me
Tell me why You Don't Even Talk About Me
چرا خب You Dont Give a Fuck About Me
Why is it that You Don't Give a Fuck About Me
همینجوری بغض توو چشامه یعنی
My eyes are filled with unshed tears
شاید ببارم تا بارون سالِ بعدی
I might cry until next year's rain
هنوز هست اسمت تووی خاطراتم
Your name is still in my memories
وقتی فکر میکنم شاید از دنیا داشت تقدیر
When I think about it, maybe the world was destined
نمیخوام کسی رو بکنم من تهدید
I don't want to threaten anyone
نیومدم اینجا چیزی رو من بدم تغییر
I didn't come here to change anything
I Dont Know if You Wanna Suicide
I Don't Know if You Want to Suicide
I Can Help You Sweet Heart
I Can Help You Sweet Heart
ولی تهشو
But in the end
Your Decide
It's Your Decide
هنوز دلم تنگ میشه میره هی
I still miss you, and it hurts
روز تولدم بگو چی میشه حیف
My birthday is coming, what will it be like without you?
یه ساده نمیگذرم ازت هیچگاه
I can't get over you
همه کالام تبدیل شدن به یه میس کال
All my messages to you are missed calls
شاید دلِ تنگِ منو ندیدی
Maybe you don't see how much I miss you
واسه همینه میذاری و میری
That's why you leave me and go
با ماست
With us
خدا با ماس ولی راه میرم جلو میبازم هی
God is with us but I keep losing
یادگار امام، فقر گرسنگی
The Imam's legacy, poverty and hunger
بچه هایی که با بی پولی میسازن هی
Children who make do with their poverty
بگو چرا You Dont Even Talk About Me
Tell me why You Don't Even Talk About Me
چرا خب You Dont Give a Fuck About Me
Why is it that You Don't Give a Fuck About Me
هیچی اصلاً نیست واسه تو مهم نه الان
Nothing matters to you anymore
همیشه رسیدی تو به کار بعدیت
You're always on to the next thing
شاید روزی بیاد با بارونِ سال بعدی
Maybe one day it will rain next year
شاید دلم تنگ نشه مثه دلِ سعدی
Maybe I won't miss you like Saadi
الان هیچ حسی تو حس و حال من نی
I feel nothing now
اصلاً نمیفهمی، اصلاً نمیفهمی
You don't understand, you don't understand
هیچی رو تو نمیفهمیش
You don't understand anything
شاید خدا خودتو زدی تو به بی رحمی
Maybe God made you cruel
هیچی رو تو نمیفهمی
You don't understand anything
منم چیزی رو نمیخوام اینجا بدم تغییر
I don't want to change anything here
شدی خدای دلای رنگی
You've become the god of colorful hearts
جدا از دلای تنگی
Apart from the hearts that are full of longing
که همیشه به یادت هستن
That always remember you
خدا کجایی ، کجایی
God, where are you, where are you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.