Paroles et traduction Putak - Koodake Kar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حس
میکنم
یه
آدم
تنهام
Чувствую
себя
таким
одиноким,
که
فقط
سیگار
هست
و
آخر
شب
بام
Только
сигареты
и
крыша
под
ночным
небом
со
мной.
حس
میکنم
که
زمین
گرد
نی
Мне
кажется,
земля
не
круглая,
حتی
نمیتونه
رسمش
کنه
یه
پرتگام
Даже
циркуль
не
сможет
её
начертить.
چون
که
هرچی
میگی
نمیرسی
بش
Потому
что
к
чему
ни
стремись,
не
достигнешь,
هرچی
و
هرچی
دست
میزاری
سنگ
میشه
К
чему
ни
прикоснись,
всё
превращается
в
камень.
هرچی
بخدا
دل
منم
واست
تنگ
میشه
Клянусь,
и
моё
сердце
по
тебе
тоскует.
عمرم
جز
پدرم
مگه
کسی
مرد
میشه
عمرن
Кроме
моего
отца,
разве
кто-то
ещё
может
быть
настоящим
мужчиной?
درد
این
روزاش
بیشتر
از
یه
درده
Боль
этих
дней
сильнее
любой
другой
боли.
چشاش
خستس
و
تنش
از
نیش
زدن
میترسه
Его
глаза
устали,
а
тело
боится
укусов.
این
همه
مرد
دارن
کار
میکنن
اینم
یکیش
هیش
"Столько
мужчин
работают,
и
он
один
из
них,
ничего
страшного".
حرف
نزن
این
بیشتر
از
یه
مرده
Не
говори
так,
он
больше,
чем
просто
мужчина.
هه
اینم
زندگی
بیست
ماست
Ха,
вот
она,
наша
жизнь
в
двадцать
лет.
ولی
تو
با
پیکت
هرروز
بزن
چیپس
و
ماست
А
ты
каждый
день
со
своим
пивом
ешь
чипсы
с
йогуртом.
خداروشکر
پر
از
ادعا
و
مغروریم
Слава
Богу,
мы
полны
претензий
и
гордости,
ولی
واسه
کاری
واسه
این
بچه
ها
ماها
مقلوبیم
Но
ради
работы,
ради
этих
детей,
мы
побеждены.
تو
این
راه
داده
حتی
جونشم
Он
на
этом
пути
отдал
даже
свою
жизнь,
واسش
مهم
نیست
چشاش
قطره
خون
بشن
Ему
всё
равно,
даже
если
его
глаза
наполнятся
кровью.
بش
میگی
خدا
روزی
رسونه
Ты
говоришь
ему,
что
Бог
даст
ему
пропитание.
دانلود
آهنگ
کودکان
کار
از
پوریا
پوتک
Скачать
песню
"Дети
труда"
от
Пурии
Путака.
ولی
گلم
زندگی
نشد
که
فقط
نون
شب
Но,
милая,
жизнь
— это
не
просто
кусок
хлеба
на
ужин.
ولی
یه
اختلافی
تو
این
روزی
ها
هست
Но
есть
разница
в
этих
"дарах",
که
نمیذاره
بزارن
روی
پیروزی
ها
دست
Которая
не
позволяет
им
дотянуться
до
победы.
دست
خوش
زندگی
بد
گیری
رو
ما
Спасибо,
жизнь,
за
то,
что
так
плохо
с
нами
обращаешься.
ما
که
حتی
با
زندگی
در
گیریم
رو
ماه
Мы,
которые
даже
с
жизнью
в
ссоре
из-за
луны.
حس
میکنم
یه
آدم
تنهام
Чувствую
себя
таким
одиноким,
که
فقط
سیگار
هست
و
آخر
شب
بام
Только
сигареты
и
крыша
под
ночным
небом
со
мной.
حس
میکنم
که
زمین
گرد
نی
Мне
кажется,
земля
не
круглая,
حتی
نمیتونه
رسمش
کنه
یه
پرتگام
Даже
циркуль
не
сможет
её
начертить.
چون
که
هرچی
میگی
نمیرسی
بش
Потому
что
к
чему
ни
стремись,
не
достигнешь,
هرچی
و
هرچی
دست
میزاری
سنگ
میشه
К
чему
ни
прикоснись,
всё
превращается
в
камень.
هرچی
بخدا
دل
منم
واست
تنگ
میشه
Клянусь,
и
моё
сердце
по
тебе
тоскует.
عمرم
جز
پدرم
مگه
کسی
مرد
میشه
عمرن
Кроме
моего
отца,
разве
кто-то
ещё
может
быть
настоящим
мужчиной?
اونی
که
زندگیشو
به
درد
پرداخت
و
میگم
Я
говорю
о
том,
кто
посвятил
свою
жизнь
боли,
اونی
که
آجرای
این
ویلا
رو
ساخت
رو
دیدم
Я
видел
того,
кто
построил
кирпичи
этой
виллы.
گناه
اون
چیه
که
اینجوری
شدش
В
чём
его
вина,
что
он
стал
таким?
گناه
اون
چیه
که
نافشو
با
باخت
بریدن
В
чём
его
вина,
что
его
пуповину
перерезали
поражением?
میگی
خدا
دوسش
داره
سختی
بش
داده
Ты
говоришь,
что
Бог
любит
его
и
дал
ему
испытания,
داره
نگاه
میکنه
به
چشاش
حتی
وقتی
که
خوابه
Что
Он
смотрит
ему
в
глаза,
даже
когда
он
спит.
پس
چی
اون
بچه
پولداری
که
بالای
شهره
А
как
же
тот
богатый
ребёнок,
который
живёт
в
элитном
районе?
خدا
اونارو
دوست
نداره
و
فقط
مال
پایین
شهره
Бог
не
любит
их,
и
Он
только
для
тех,
кто
живёт
в
бедных
кварталах?
نه
ولی
صداقت
تا
کجا
قضایا
یه
چیز
دیگس
Нет,
но
честность
до
определённой
степени,
дело
в
другом.
دانلود
آهنگ
کودکان
کار
از
پوریا
پوتک
Скачать
песню
"Дети
труда"
от
Пурии
Путака.
قضاوت
با
شما
من
که
حرف
بزنم
Судить
вам,
а
я
просто
говорю,
نشون
میدن
قدرت
مردا
Показывают
силу
мужчин.
بخدا
مشکل
ما
مدل
مو
و
تاتو
نیست
Клянусь
Богом,
наша
проблема
не
в
причёске
и
татуировках,
بوسه
ی
دو
عاشق
Поцелуй
двух
влюблённых
روی
نیمکت
زیر
پرتو
نیست
На
скамейке
под
лучами
не
в
этом.
مشکل
ما
حتی
حکمت
های
اون
بالایی
نیست
Наша
проблема
даже
не
в
мудрости
небес.
مشکل
ما
تویی
خود
تو
Наша
проблема
— это
ты,
именно
ты.
حس
میکنم
یه
آدم
تنهام
Чувствую
себя
таким
одиноким,
که
فقط
سیگار
هست
و
آخر
شب
بام
Только
сигареты
и
крыша
под
ночным
небом
со
мной.
حس
میکنم
که
زمین
گرد
نی
Мне
кажется,
земля
не
круглая,
حتی
نمیتونه
رسمش
کنه
یه
پرتگام
Даже
циркуль
не
сможет
её
начертить.
چون
که
هرچی
میگی
نمیرسی
بش
Потому
что
к
чему
ни
стремись,
не
достигнешь,
هرچی
و
هرچی
دست
میزاری
سنگ
میشه
К
чему
ни
прикоснись,
всё
превращается
в
камень.
هرچی
بخدا
دل
منم
واست
تنگ
میشه
Клянусь,
и
моё
сердце
по
тебе
тоскует.
عمرم
جز
پدرم
مگه
کسی
مرد
میشه
عمرن
Кроме
моего
отца,
разве
кто-то
ещё
может
быть
настоящим
мужчиной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir A, Pooria Arab
Album
313
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.