Putak - Roje Lab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Putak - Roje Lab




Roje Lab
Roje Lab
عشقم تو، زندگیم تو
My love, my life
نقطه ضعفِ منو فقط و فقط میدونی تو
You know my only weaknesses
قرمزیِ رژه لبِ تو
The red lipstick parade
فقط رو گردنِ من میتونست بشه یه تتو
Could've been a tattoo only on my neck
ولی الان تتو رو گردنِ خیلیاست
But now the tattoo's on many necks
گردنِ تو یکی دیگه کبود کرده بیبی باز
Another one gave your neck hickeys
صبح و شبم شده الکلِ هی سیگار
My day and night are now alcohol and cigarettes
بگو وقتی من نیستم میکنی بی من بِیب چی کار؟
Tell me, what do you do without me?
اگه فکر میکنی بری بهتره
If you think it's better to leave
اگه بدونِ من به تو خوش میگذره
If you're happier without me
اگه وقتی باهامی دلواپسی
If you're anxious when you're with me
همون بهتر بری واینسی
It's better if you leave and stay away.
برو پیشم نمون اصاً نه نباشی همون
Don't stay near me, it's the same if you're not there.
بری پیشِ اون غریبه زندگیتو بگذر قبول
Go to that stranger and live your life, I accept it.
رابطمون تموم نکن با من وقتو حروم
Don't end our relationship, don't waste time with me
با اینکه وقتی پیشمی توو آسمون رنگین کمون
Even though it's a rainbow in the sky when I'm with you
من به یادت توو همون پارک
I remember you in that park
کام میگیرم با یه موزیکِ دارک
Taking a deep breath with a dark song
به شدت از من شده رد جوین
I've been completely rejected
الان هم بهم میگن سَد بوی
Now they call me "Sad Boy"
من خیلی کنده نبضم
My pulse is very slow
کاملاً هم رَد داده مغزم
My brain has completely failed
فکر میکنم باید صبر کنم
I think I have to be patient
ولی دوستام بهم میگن نه اصلاً
But my friends tell me no, not at all
(عشقم تو، زندگیم تو
(My love, my life
نقطه ضعفِ منو فقط و فقط میدونی تو
You know my only weakness
قرمزیِ رژه لبِ تو
The red lipstick parade
فقط رو گردنِ من میتونست بشه یه تتو)
Could've been a tattoo only on my neck)
عشقم تو زندگیم تو
My love, my life
نمیبخشم هیچوقت خیانتتو
I will never forgive your betrayal
رفتی تو، رفتی تو
You left, you left
(نه نداشتم لیاقتت رو)
(No, I didn't deserve you)
دوباره که زدی رژه لبتو
You put on your lipstick again
سواره پورشه زرده شو
Riding in a yellow Porsche
یکی اَ من خوشگل ترش و
Someone is prettier than me
حرف نمیزنم پشتِ سرِ تو
And I don't talk behind your back
چون که خوب خوشِ برا تو
Because it's good for you
نمیدم فحشِ بد به تو
I won't curse at you
برو بذار درتو، نمیخوام بیام سمتِ تو
Go away, I don't want to be near you
بپیچم دور و وره تو
I'll turn around and go away
اصاً نیستی تو مهم
You're not important at all
خودت و دوستای دورت
You and your friends
نمیخوای حتی توو خودت
You don't even love yourself
عشقم تو زندگیم تو
My love, my life
نقطه ضعفِ منو فقط و فقط میدونی تو
You know my only weaknesses
قرمزیِ رژه لبِ تو
The red lipstick parade
فقط رو گردنِ من میتونست بشه یه تتو
Could've been a tattoo only on my neck
عشقم تو زندگیم تو
My love, my life
نمیبخشم هیچوقت خیانتتو
I will never forgive your betrayal
رفتی تو، رفتی تو
You left, you left
شاید نداشتم من لیاقتتو
Maybe I didn't deserve you





Writer(s): King Misery, Pooria Arab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.