Paroles et traduction Putak - Tabeiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
درود
رفیق
منم
دوست
خوبت
Greetings
my
friend,
it's
me,
your
good
friend
همونی
که
فقط
تو
جلو
اون
میرسید
بهش
زورت
The
one
you
could
only
beat
up
in
front
of
others
چطوری
یه
کمی
کارت
دارم
How
are
you?
I
have
a
little
task
for
you
نامه
رو
از
بالا
در
میندازم
I'll
drop
the
letter
from
above
فردا
احیانن
بخونش
Read
it
tomorrow,
if
you
don't
mind
من
دارم
میرم
رفیق
خدافظ
I'm
leaving,
my
friend,
goodbye
من
دارم
میرم
به
جای
دوری
که
هیشکی
نیست
عاجز
I'm
going
to
a
distant
place
where
no
one
is
helpless
یادش
بخیر
کوچه
و
توپ
پلاستیکی
Remember
the
alley
and
the
plastic
ball?
بستنی
چوبی
و
فوتبال
و
آدامس
لاستیکی
The
popsicles
and
soccer
and
bubble
gum?
مامانم
میگه
همه
داریم
میریم
پیش
پدر
My
mother
says
we're
all
going
to
be
with
our
father
این
زندگیه
کوفتی
و
میکنیم
سیزدشو
بدر
This
lousy
life,
we'll
make
it
through
یه
جایی
که
واسه
امثال
ما
فقیرا
کم
جا
نی
A
place
where
there's
enough
room
for
poor
people
like
us
یه
جایی
که
پر
از
غذاست
میوه
هاش
هست
مجانی
A
place
where
food
is
plentiful
and
fruit
is
free
یه
جایی
که
آدم
بد
اصلا
اونجا
وجود
نداره
A
place
where
there
are
no
bad
people
at
all
رهبرش
خداست
انسانی
اونجا
غرور
نداره
The
leader
is
God,
and
no
one
there
is
arrogant
یه
جایی
که
واسه
خرید
هر
چیزه
گرونی
پول
نمیدیی
A
place
where
you
don't
pay
a
lot
of
money
for
everything
واسه
در
آوردن
یه
لقمه
نون
اونجا
جون
نمیدی
A
place
where
you
don't
have
to
work
hard
to
earn
a
living
یادته
میگفتی
بابات
هیچ
موقعی
نمیاد
Remember
how
you
used
to
say
that
your
father
would
never
come?
مامانت
داره
بهت
دروغ
میگه
و
نمی
خواد
که
Your
mother
is
lying
to
you
and
doesn't
want
you
to
یه
سری
چیزا
رو
بفهمم
رجوع
کنم
اینو
به
قلبم
Understand
certain
things
and
take
them
to
heart
ولی
مطمئنم
از
حسودیت
بود
میبخشمت
But
I'm
sure
it
was
out
of
jealousy,
and
I
forgive
you
من
که
دارم
میرم
پیش
پدرم
بی
دغدغه
I'm
going
to
my
father's
house,
carefree
هدفت
چی
بوده
مهم
نیس
ولی
این
حقمه
It
doesn't
matter
what
your
goal
was,
this
is
my
right
دیدن
پدرم
تو
جایی
که
دور
از
شهرمه
To
see
my
father
in
a
place
far
from
the
city
یادت
میاد
صبحا
قبل
مدرسه
Remember
the
mornings
before
school?
تو
با
پورشه
باباتو
You
with
your
father's
Porsche
من
با
مخی
که
پر
از
استرسه
Me
with
my
mind
full
of
stress
یادت
میاد
میگفتی
دیشب
پیتزا
زدی
Remember
how
you
used
to
say
you
had
pizza
last
night?
بابات
پول
داره
بیخیال
درس
و
هندسه
Your
father
has
money,
forget
about
school
and
geometry
مامانم
میگه
این
چیزا
اینجا
به
ما
نیومده
My
mother
says
these
things
are
not
for
us
here
درد
فقط
از
پس
ما
بر
اومده
Only
we
can
handle
the
pain
سر
از
صبر
زیاد
سر
اومده
Waiting
patiently
has
brought
us
here
همه
چی
اونجا
ردیفه
Everything
is
fine
there
انسان
اونجا
شریفه
People
are
good
there
نه
رهر
هست
نه
خلیفه
There
is
no
king
or
caliph
هه
ماهم
خریم
کیه
Ha,
we're
the
fools
رفیق
من
درد
کشیدم
My
friend,
I've
suffered
طعم
بده
مرگ
چشیدم
I've
tasted
the
bitter
death
تو
گلات
و
بو
میکردیو
You
smelled
your
flowers
ولی
من
برگ
کشیدم
But
I
smoked
leaves
سالها
منتظر
پدری
بودم
که
رو
بوم
عکسشو
خود
کشیدم
For
years
I
waited
for
a
father
whose
picture
I
painted
on
canvas
مامانم
میگه
میریم
My
mother
says
we
are
going
کجاست
اونجا
نمیدونم
Where
it
is,
I
don't
know
چی
هست
اونجا
نمیدونم
What
it
is,
I
don't
know
واسه
همین
ازش
نمی
خونم
That's
why
I
don't
read
about
it
پسرم
الان
میام
My
son,
I'll
be
there
soon
بیشتر
از
این
نمی
تونم
I
can't
do
this
anymore
بنویسم
نه
نمیمونم
I
won't
stay
پسرم
الان
میام
My
son,
I'll
be
there
soon
رفیق
حلال
کن
My
friend,
forgive
me
از
زندگیت
ننال
چون
Don't
complain
about
your
life
because
تو
چیزایی
داشتی
که
تو
عمر
من
حرام
شد
You
had
things
that
were
forbidden
to
me
واسه
من
توی
اون
دنیا
بود
For
me,
it
was
in
the
next
world
تو
این
دنیا
رویا
بود
In
this
world,
it
was
a
dream
دوس
دارم
همیشه
I
always
wish
جیب
بابات
از
اون
پولای
ناز
پر
شن
Your
father's
pockets
were
full
of
that
sweet
money
مامانم
میگه
میخوابیم
ولی
قبلش
گاز
روشـن
...
My
mother
says
we're
going
to
sleep,
but
first,
turn
on
the
gas...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Majidi, Pooria Arab
Album
Alfbt
date de sortie
29-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.