Puto Largo, Legendario & Eme ruiz - La Venda de los Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puto Largo, Legendario & Eme ruiz - La Venda de los Ojos




La Venda de los Ojos
The Blindfold
Y quiero que no sufras, aliviar lo que te duele
And I want you not to suffer, to alleviate what pains you
Pero es imposible joder por que tu te niegas
But it's impossible to fuck because you refuse
Por que es lo que prefieres y me causa tanta angustia que me parte el alma entera
Because it's what you prefer and it causes me such anguish that it breaks my whole soul
Se que es dificil verlo ver de ese agujero en donde tienes encerrado tus miedos sin someterlos
I know it's hard to see from that hole where you have locked up your fears without subduing them
Sin querer mirar afuera ni escuchar a nadie
Not wanting to look outside or listen to anyone
Impotencia en forma de alien latiendo dentro del pecho
Powerlessness in the form of alien beating inside the chest
No es cuestion de razon ni tampoco de oracion
It's not a matter of reason or even prayer
Es tan simple como pasar pagina pasar de todo
It's as simple as turning the page, moving on from everything
Coño que se jode quien quiere
Fuck, who wants to get fucked
Y aveces eres tu que te haces mas daño y con los años mas duele
And sometimes it's you who hurt yourself more and over the years it hurts more
Mas mueres en vida todo ya te desmotiva
You die more in life, everything already demotivates you
Dudas de todo y todos caes en la rutina
You doubt everything and everyone, you fall into the routine
El alcohol, la cocaina, las tramas, las mentiras
Alcohol, cocaine, scams, lies
Anciedad que oprime tanto como el precio de mil vidas
Anxiety that oppresses as much as the price of a thousand lives
Si empiezas a agobiarte no lo hagas importante
If you start to get overwhelmed, don't make it important
Yo no voy a salvarte
I'm not going to save you
Solo quiero quitarte
I just want to take it off
La venda de los ojos
The blindfold
Si empiezas a agobiarte no lo hagas importante
If you start to get overwhelmed, don't make it important
Yo no voy a salvarte
I'm not going to save you
Solo quiero quitarte
I just want to take it off
La venda de los ojos
The blindfold






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.