Puto Largo, Shotta & Buda - El arte de la guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puto Largo, Shotta & Buda - El arte de la guerra




El arte de la guerra
Искусство войны
¡Qué sabes del arte de la guerra!
Что ты знаешь об искусстве войны!
Yo lo diseño en nombre de los Dioses,
Я создаю его во имя Богов,
Que usaban alcohol como un ingenio,
Которые использовали алкоголь как средство,
Es hora de ponerse serio, en serio,
Время стать серьезным, серьезным,
¿Tú que coño quieres?
Чего ты, черт возьми, хочешь?
A "tos" los cantantes de country asesinaos por sus mujeres,
Всех этих кантри-певцов, убитых своими женами,
Ohh no, el hacha de Golden Axe trae,
О нет, топор Golden Axe несет,
El payaso del mes se llama Miguel Sainz,
Клоун месяца зовется Мигель Сайнс,
Se cree latino su tartana
Он считает свою тачку латиноамериканской
¿A quién le tocaba mandarlo al Sáhara?
Кому же выпало отправить его в Сахару?
Escucha mis letras catapultan las salas de España.
Слушай, мои тексты катапультируют залы Испании.
Diversión se dispara, la cicatriz de Sagat,
Веселье взлетает, шрам Сагата,
Que alguien mate a Fraga,
Пусть кто-нибудь убьет Фрагу,
Número seis, tu culo es como la mansión de Scarface
Номер шесть, твоя задница как особняк Скарфейса
Por muchos discos vendíos por Dios estas podrío ¡Mayday!
Ради многих проданных дисков, Боже, ты бы мог, Mayday!
Me estoy matando en vida y no quiero sufrir
Я убиваю себя заживо и не хочу страдать
To el día enganchado al caballo malayo si no fuera un MC
Целыми днями сидел бы на малайском коне, если бы не был MC
Calló el otoño mi vitalidad viene de un coño,
Осень умолкла, моя жизненная сила исходит из вагины,
¿Qué esperabas? pa este zombi necesitan balas
Чего ты ожидала? Для этого зомби нужны пули
Hermano espera para,
Сестра, подожди,
Que si alguien te dispara por la espalda,
Если кто-то выстрелит тебе в спину,
Yo pongo la cara y no me faltan ganas,
Я подставлю свое лицо, и у меня не отнимется желание,
Llega el monstruo sin sábanas, cierra la ventana,
Приходит монстр без простыней, закрой окно,
Mi rostro cambia de formas raras si fumo buena marihuana
Мое лицо принимает странные формы, если я курю хорошую марихуану
No, nada que ver con lo que buscabas,
Нет, ничего общего с тем, что ты искала,
Deja de creer en cuentos de hadas y busca lo que hay en cada
Хватит верить в сказки и ищи то, что есть в каждом
Uno de estos versos, de rap intenso,
Из этих стихов, из напряженного рэпа,
Que fluye en este ritmo, prepara esta calada de humo denso,
Который течет в этом ритме, приготовь эту затяжку густого дыма,
¿Quién soy? el papel se transforma en mi lienzo,
Кто я? Бумага превращается в мой холст,
Si empiezo a soltar pinceladas de rap quedarás inmerso,
Если я начну разбрасывать мазки рэпа, ты окажешься погруженной,
En este puto track preso,
В этот чертов трек, пленницей,
Tu gente me los almuerzo
Твоих людей я съем на обед
Y esto que solo es el comienzo
И это только начало
De esta nueva época que puede provocar el ¡BOOM!
Этой новой эпохи, которая может вызвать БУМ!
Que a algunos va a descolocar y lo vas a comprobar
Который некоторых выбьет из колеи, и ты это проверишь
Juro que a veces me entran ganas de hasta no mirar
Клянусь, иногда мне хочется даже не смотреть
Ganas de vomitar, ganas de exterminar a más de la mitad
Хочется блевать, хочется уничтожить больше половины
Más allá de la amistad sin escrúpulos,
За пределами дружбы без skrupułów,
Mal viviendo a base de estímulos,
Плохо живущая за счет стимулов,
del culo pa salir del círculo,
Ты из задницы, чтобы выйти из круга,
show, tu discípulo, todo es ridículo,
Твое шоу, твой ученик, все это смешно,
Desde el Fan al ídolo alquílame el hígado y flípalo, ¡Súbelo!
От фаната до идола, сдай мне в аренду печень и переверни ее, Подними!
Tos los cerdos están pendientes de tu ano Pampita,
Все свиньи следят за твоим анусом, Пампита,
No me gustaría estar en tu lugar siendo el motivo de pajitas,
Я бы не хотел быть на твоем месте, будучи причиной мастурбации,
El mundo entero arde y no llevo paraguas, chorreo en llamas
Весь мир горит, а у меня нет зонтика, я истекаю пламенем
Si se muere el alcalde no será ningún drama, yo
Если мэр умрет, это не будет драмой, я
Estoy tranquilo porque en casa mamá ya no lanza más chanclas
Спокоен, потому что дома мама больше не бросает тапки
En el arte de la guerra encuentro mi karma, tu busca y escarba
В искусстве войны я нахожу свою карму, ты ищи и копайся
Soy algo más que un caballero Jedi de Starwars
Я нечто большее, чем рыцарь-джедай из Звездных войн
Yo soy un niñato de mierda en chándal con barbas de larva
Я дерьмовый пацан в спортивном костюме с личинками на бороде
Y tela de parla, pa mi to la farla que si sabes usarla
И ткань для разговоров, для меня вся дурь, если ты умеешь ее использовать
Tenerte al lao me *****, vente con tu enganchaera a chuparla
Иметь тебя рядом меня бесит, приходи со своей наркоманкой пососать
Soy el gusano de Pantano con más ***** de
Я червь из Болота с большим количеством шлюх из
To Pinomontano entero hermano, lejos del cielo, anda
Всего Пиномонтано, братан, далеко от небес, давай
Domina el arte de la guerra
Овладей искусством войны
Por cielo, mar y tierra, está es mi puta mierda
По небу, морю и земле, это мое дерьмо
Puto Largo, Shotta y Buda, la gente queda muda
Путо Ларго, Шотта и Будда, люди немеют
El alma se desnuda, hijos de puta no hay duda
Душа обнажается, сукины дети, без сомнения
Domina el arte de la guerra
Овладей искусством войны
Por cielo, mar y tierra, está es mi puta mierda
По небу, морю и земле, это мое дерьмо
Las palabras van infectadas cada vez que abren la boca
Слова заражены каждый раз, когда они открывают рот
El cielo se abre en llamas, los hemisferios chocan
Небо разрывается пламенем, полушария сталкиваются
Salio del callejón, ¿alguien lo vio? luego voló
Он вышел из переулка, кто-нибудь его видел? Потом он улетел
Boa constrictor, hormigas de tres metros,
Удав, трехметровые муравьи,
Sopas de lenguas con sino
Супы из языков с судьбой
Opino un embrión, enciendo el motor, listo
Мнение эмбриона, завожу мотор, готов
Si no resisto te cuento un secreto, yo no existo
Если не выдержу, расскажу тебе секрет, меня не существует
Yo, me enquisto en tu estructura
Я, я внедряюсь в твою структуру
Infecto cada una de las columnas que la soportan sin resistencia alguna
Заражаю каждую из колонн, которые ее поддерживают, без какого-либо сопротивления
Lesiones que aparecen de forma oportuna
Раны, которые появляются своевременно
Desayunas sangre, folios con hambre, tanto odio perfuma
Ты завтракаешь кровью, голодные листы бумаги, столько ненависти пахнет
Ya que el Sol se esfuma
Так как Солнце исчезает
Veo un sombra oculta tras la bruma
Я вижу тень, скрытую за туманом
Ante la duda el rifle me ayuda, sirve de algo mas que un boomerang
В случае сомнений винтовка мне помогает, она служит чем-то большим, чем бумеранг
En el sector de la suplica está tu estúpida rubrica, ¡chúpala!
В секторе мольбы твоя глупая подпись, соси!
Muerta súbita a tus súbditas
Внезапная смерть твоим подданным
Caballos de alas negras, el unicornio, el huracán
Черные крылатые кони, единорог, ураган
Tu eres el bufón del bar, meditar
Ты шут в баре, медитируй
El hijo del mal surca la ciudad
Сын зла бороздит город
Sumiso ante mi habilidad
Покорный перед моим мастерством
Universal, como el dolor familiar
Универсальный, как семейная боль
Como soñar joderme
Как мечтать трахнуть меня
Ante la duda imbécil inmólate
В случае сомнений, идиот, сожги себя
Sorprenderme es difícil
Удивить меня сложно
Como esquivar este misil
Как увернуться от этой ракеты
Córtate el pescuezo y sangra, sufrirías más con Largal
Перережь себе глотку и истекай кровью, ты бы больше пострадала с Ларгалом
Carnicero manda, ves estas arma, sabe usarla
Мясник правит, видишь это оружие, он умеет им пользоваться
Solo si se encarta
Только если подвернется случай
****** pa tantas largas
Шлюхи для стольких длинных
Desgatas *********** faltas de lealtad me apestan
Ты изнашиваешь шлюх, лишенных верности, они меня отвращают
No es una indirecta, la que me destetan cerda
Это не намек, та, которую отняли от груди, свинья
Esta va directa perra .¡el arte de la guerra!
Эта идет прямо, сука. Искусство войны!
Domina el arte de la guerra
Овладей искусством войны
Por cielo, mar y tierra, está es mi puta mierda
По небу, морю и земле, это мое дерьмо
Puto Largo, Shotta y Buda, la gente queda muda
Путо Ларго, Шотта и Будда, люди немеют
El alma se desnuda, hijos de puta no hay duda
Душа обнажается, сукины дети, без сомнения
Domina el arte de la guerra
Овладей искусством войны
Por cielo, mar y tierra, está es mi puta mierda
По небу, морю и земле, это мое дерьмо
Las palabras van infectadas cada vez que abren la boca
Слова заражены каждый раз, когда они открывают рот
El cielo se abre en llamas, los hemisferios chocan
Небо разрывается пламенем, полушария сталкиваются






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.