Paroles et traduction Puto Portugues - Amor ao Semba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor ao Semba
Love for Semba
Foi
a
única
vez
que
um
dia
eu
me
apaixonei
It
was
the
only
time
I
ever
fell
in
love,
Aquela
canção
que
até
hoje
faz
parte
de
mim
That
song
that's
still
a
part
of
me
today.
Nas
minhas
andanças
pelos
Musseques
da
Vida
In
my
wanderings
through
the
Musseques
of
Life,
Foi
aí,
que
eu
te
vi
That's
where
I
saw
you.
Ao
som
dessa
viola
me
orgulho
a
cantar
pra
ti
To
the
sound
of
this
viola,
I
proudly
sing
for
you.
Tenho
noção
do
teu
nome
e
do
teu
suór
I
know
your
name
and
your
sweat,
E
as
orações
que
faço
todas
as
noites
And
the
prayers
I
say
every
night,
Pedindo
ao
Senhor
que
abençoe
a
ti
meu
Semba
Asking
the
Lord
to
bless
you,
my
Semba.
És
o
meu
Semba
You
are
my
Semba,
E
eu
vou
gritar
ao
mundo
inteiro
que
te
amo
And
I
will
shout
to
the
whole
world
that
I
love
you,
Pois
és
o
meu
Semba
(malé)
For
you
are
my
Semba
(my
love).
Vou
agradecer
por
seres
nossa
raíz
ngolé
I
will
thank
you
for
being
our
root,
ngolé.
És
o
meu
Semba
You
are
my
Semba,
E
eu
vou
gritar
ao
mundo
inteiro
que
te
amo
And
I
will
shout
to
the
whole
world
that
I
love
you,
Pois
és
o
meu
Semba
For
you
are
my
Semba.
Vou
agradecer
por
seres
nossa
raíz
ngolé
I
will
thank
you
for
being
our
root,
ngolé.
Todo
gingado
que
Joãozinho
Morgado
tem
All
the
swing
that
Joãozinho
Morgado
has,
Há
muitas
flores
feitas
pelo
Paulo
no
Semba
There
are
many
flowers
made
by
Paulo
in
Semba.
Tem
ngola
ritmos
e
eu
lembro
Lurdes
van
Dume
Angola
has
rhythms,
and
I
remember
Lurdes
van
Dume,
Da
sua
Quidila,
pois
deixaste
o
legado
Of
her
Quidila,
for
you
left
a
legacy.
Sou
feliz,
sou
tão
feliz
I
am
happy,
so
happy,
Não
podia
ser
melhor,
minha
vida
tem
sabor
It
couldn't
be
better,
my
life
has
flavor.
Ai
pela
cumplicidade,
a
musicalidade
Oh,
for
the
complicity,
the
musicality,
Pela
amizade
e
pelo
cantar
Mwangolé
(Mwangolé)
For
the
friendship
and
for
singing
Mwangolé
(Mwangolé).
És
o
meu
Semba
You
are
my
Semba,
E
eu
vou
gritar
ao
mundo
inteiro
que
te
amo
And
I
will
shout
to
the
whole
world
that
I
love
you,
Pois
és
o
meu
Semba
(malé)
For
you
are
my
Semba
(my
love).
Vou
agradecer
por
seres
nossa
raíz
golé
I
will
thank
you
for
being
our
root,
golé.
És
o
meu
Semba
You
are
my
Semba,
E
eu
vou
gritar
ao
mundo
inteiro
que
te
amo
And
I
will
shout
to
the
whole
world
that
I
love
you,
Pois
és
o
meu
Semba
For
you
are
my
Semba.
Vou
agradecer
por
seres
nossa
raíz
golé
I
will
thank
you
for
being
our
root,
golé.
Vem
dançar
comigo
esse
Semba
amor,
vem
Come
dance
this
Semba
with
me,
love,
come.
Vem
celebrar
a
vida,
vem
Come
celebrate
life,
come.
Vem,
vem
dançar
comigo
esse
Semba,
amor
Come,
come
dance
this
Semba
with
me,
love.
Vem
agora
comigo,
ai
amor
Come
with
me
now,
oh
love.
Vem
amor,
vamos
no
Musseque,
amor
Come
love,
let's
go
to
Musseque,
love.
Vem
celebrar
a
vida,
amor
Come
celebrate
life,
love.
Vem
amor,
vem
dançar
comigo
esse
Semba
Come
love,
come
dance
this
Semba
with
me.
Vem
celebrar
a
vida,
amor
Come
celebrate
life,
love.
Vem
minha
querida,
amor,
vem
Come
my
darling,
love,
come.
Amor
vem
dançar
esse
Semba
Love,
come
dance
this
Semba.
Vem
dançar
esse
Semba
Come
dance
this
Semba.
Vem
dançar
esse
Semba
Come
dance
this
Semba.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.