Paroles et traduction Puto Portugues - Casa da Sogra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa da Sogra
Дом свекрови
É
isso
aí...
quando
casamos
Вот
так...
когда
мы
женимся,
De
repente
decidimos
Внезапно
решаем
Ir
viver
na
casa
da
sogra,
Переехать
жить
к
свекрови,
Só
que
muitas
das
vezes
Но
часто
Não
é
aquilo
que
acontece...
Получается
не
так,
как
планировали...
Essa
é
a
história
do
meu
amigo
joão
Это
история
моего
друга
João
Mano
joão
casou
com
a
bela
Брат
João
женился
на
Белле,
Casamento
5 estrelas
Свадьба
пяти
звезд,
Até
parecia
novela
(ahh
ahm)
Казалось
бы,
как
в
сказке
(ах
ахм)
Só
que
depois
do
casamento
Но
после
свадьбы
Ele
não
tinha
onde
"morariê"
У
него
не
было,
где
"жить"
João
foi
para
a
casa
da
sogra
João
переехал
к
свекрови
Enquanto
procurava
emprego.
Пока
искал
работу.
No
primeiro
mês
tudo
bem,
В
первый
месяц
все
было
хорошо,
No
segundo
mês
era
"normaliê"
Во
второй
месяц
было
"нормально"
No
terceiro
as
coisas
complicaram
pro
joão...
В
третий
месяц
для
João
все
усложнилось...
Não
podia
mas
chegar
tarde
Он
больше
не
мог
приходить
поздно,
Se
chegasse
era
"probulema"
Если
приходил
поздно,
были
"проблемы"
A
mulher
e
a
sogra
futucavam,
Жена
и
свекровь
надоедали,
Coitado
do
joão
é
só
ouvir
Бедный
João,
он
только
слушает
Aiiii
meu
"senhoré"
Ай,
мой
"господин"
Aqui
não
é
sua
casa
Это
не
ваш
дом
Melhor
é
se
"comportariê"
Лучше
"вести
себя"
Senão
eu
vou
te
"xotariê"
Иначе
я
вас
"прогоню"
Aiii
meu
"senhoré"
Ай,
мой
"господин"
Procura
só
"trabalharé"
"Только
работайте"
Constrói
"mbora"
tua
casa
Постройте
"свой"
дом
Já
estás
a
me
"incomodariê"
Вы
уже
начинаете
"доставать
меня"
Mana
bela
o
"quê"
se
passa
Сестра
Белла,
"что"
происходит
Mano
joão
é
teu
marido
Брат
João,
твой
муж
Tá
pensar
"mbora"
"comuê"
"Собирается"
"как"
Não
te
estou
a
"entenderiê"
Я
тебя
"не
понимаю"
Você
jurou
fidelidade
Ты
клялась
в
верности,
Respeito
acima
de
tudo
Уважении
прежде
всего,
Nunca
podes
admitir
Ты
никогда
не
можешь
признать,
Que
a
tua
mãe
lhe
falta
com
o
"respeitoê"
Что
твоя
мать
не
уважает
его
Hoje
ele
não
trabalha,
Сегодня
он
не
работает,
Mas
isso
são
as
fases
da
vida,
Но
это
лишь
времена
жизни,
Amanhã
ele
está
bem
Завтра
ему
будет
лучше
Depois
decide
te
abandonar
А
потом
решит
тебя
оставить
Ohhh
vais
"chorariê"
mama
Ох,
ты
будешь
"плакать",
мама
"lamentariê"
mama
"Сожалеть",
мама
Tô
"falariê",
só
você
vai
perder
teu
marido
Я
"говорю",
только
ты
потеряешь
своего
мужа
Essa
vida
nã
estou
"aguentaré"
Я
"не
могу
вынести"
эту
жизнь
Minha
sogra
é
só
me
"humilhariê"
Моя
свекровь
"только
унижает
меня"
E
eu
que
não
tenho
onde
"morariê"...
И
у
меня
нет,
где
"жить"...
E
o
que
mais
me
dói
nisso
tudo
И
самое
больное
во
всем
этом
A
minha
esposa
não
me
"acodê"
Моя
жена
мне
не
"помогает"
Ela
diz
não
pode
fazer
nada
Она
говорит,
что
ничего
не
может
сделать,
Que
a
casa
também
não
é
dela.
Потому
что
дом
тоже
не
ее.
O
jogo
não
posso
"assistiriê"
Я
не
могу
"смотреть"
матч,
Porque
elas
querem
ver
novela
Потому
что
они
хотят
смотреть
сериалы
Na
sala
não
posso
"ficariêê"...
Не
могу
"остаться"
в
гостиной...
Vou
voltar
pra
minha
velha,
Я
вернусь
к
своей
старой,
Procurar
um
emprego,
Найду
работу,
Me
separar
da
bela
Расстанусь
с
Беллой
Tô
cansado
da
mãe
dela
(ahmm)
Я
устал
от
ее
мамы
(ахм)
Ai
ai,
tô
cansado
da
mãe
dela
Ай
ай,
я
устал
от
ее
мамы
Toda
hora
é
só
ouvir
Все
время
только
слушать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): puto portugues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.