Paroles et traduction Puto Portugues - Ta Male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele
kandengue
que
viste
crescer
That
young
boy
you
watched
grow
up
Agora
é
um
rapaz
fora
da
lei
Is
now
a
young
man
outside
the
law
Só
pensar
em
roubar
matar
e
ferir
Only
thinks
about
stealing,
killing
and
hurting
Estudar
que
é
bom
mano
não
sei
Studying,
which
is
good,
man,
I
don't
know
Assim
como
vamos
fazer
então
So
what
are
we
going
to
do?
Nossa
juventude
está
ficar
frustrada
Our
youth
is
getting
frustrated
Nós
já
não
queremos
mais
trabalhar
We
don't
want
to
work
anymore
Coisa
dos
outros
queremos
aldrabar
We
want
to
cheat
others'
things
Você
é
cantor,
você
é
pedreiro
You
are
a
singer,
you
are
a
bricklayer
Você
é
marcineiro.
You
are
a
carpenter.
Você
está
a
sair
bem
You
are
doing
well
Você
é
cantor,
você
é
pedreiro
You
are
a
singer,
you
are
a
bricklayer
Você
é
marcineiro.
You
are
a
carpenter.
Você
está
a
sair
bem
You
are
doing
well
Enquanto
Massochi
está
mbora
na
roda
While
Massochi
is
going
around
the
circle
Vender
comida
é
seu
carvão
Selling
food
is
his
coal
Minguito
lixado
está
mbora
na
via
Minguito,
worn
out,
is
going
down
the
road
Com
a
sua
pistola
assaltando
as
pessoas
With
his
gun
robbing
people
Como
vamos
viver
assim
How
are
we
going
to
live
like
this?
Nossa
juventude
estamos
perder
We
are
losing
our
youth
Agora
é
só
lamentar,
agora
é
só
chorar
Now
it's
just
lamenting,
now
it's
just
crying
Ai,
ai,
ai,
ai,
aiue
Ai,
ai,
ai,
ai,
aiue
Ai,
ai,
ai,
ai,
aiue
Ai,
ai,
ai,
ai,
aiue
Aiue,
tá
malé,
ta
malé.
ta
malé
Aiue,
things
are
bad,
things
are
bad,
things
are
bad
Tas
sair
malé
Things
are
going
badly
Tá
malé,
ta
malé,
ta
malé
Things
are
bad,
things
are
bad,
things
are
bad
Tas
sair
malé
Things
are
going
badly
Aquela
miúda
do
Marçal,
só
quer
saber
já
dos
papoites
That
girl
from
Marçal,
only
wants
to
know
about
the
guys
Só
tem
então
13
anos,
mas
só
quer
saber
dos
papoites
She's
only
13
years
old,
but
she
only
wants
to
know
about
the
guys
Comadre
Joaquina
namora
com
o
João
Comadre
Joaquina
dates
João
Mas
também
namora
com
o
amigo
do
João
But
also
dates
João's
friend
Era
casado
com
o
irmão
do
João
She
was
married
to
João's
brother
Mas
antes
saia
com
o
primo
do
João
But
before,
she
went
out
with
João's
cousin
Você
que
estuda,
Você
é
enfermeira,
Você
é
zungueira,
You
who
study,
you
are
a
nurse,
you
are
a
street
vendor,
Você
ta
sair
bem
You
are
doing
well
Você
que
estuda,
Você
é
enfermeira,
Você
é
zungueira,
You
who
study,
you
are
a
nurse,
you
are
a
street
vendor,
Você
ta
sair
bem
You
are
doing
well
Miúda
que
era
minha
namorada
de
repente
ficou
minha
madrasta
The
girl
who
was
my
girlfriend
suddenly
became
my
stepmother
Descobriu
que
o
dinheiro
não
era
meu
She
found
out
the
money
wasn't
mine
Então
casou
com
o
meu
papá
So
she
married
my
dad
Mas
Como
vamos
viver
assim
But
how
are
we
going
to
live
like
this?
Nossa
juventude
estamos
perder
We
are
losing
our
youth
Agora
é
só
lamentar,
agora
é
só
chorar
Now
it's
just
lamenting,
now
it's
just
crying
Ai,
ai,
ai,
ai,
aiue
Ai,
ai,
ai,
ai,
aiue
Ai,
ai,
ai,
ai,
aiue
Ai,
ai,
ai,
ai,
aiue
Aiue,
tá
malé,
ta
malé.
ta
malé
Aiue,
things
are
bad,
things
are
bad,
things
are
bad
Tas
sair
malé
Things
are
going
badly
Tá
malé,
ta
malé,
ta
malé
Things
are
bad,
things
are
bad,
things
are
bad
Tas
sair
malé
Things
are
going
badly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): puto portugues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.