Putolargo - Por Mi, por Ti - traduction des paroles en allemand

Por Mi, por Ti - Putolargotraduction en allemand




Por Mi, por Ti
Für Mich, für Dich
No parto pera con nadie,
Ich mach' mein Ding allein,
Me coloco mis gafas de sol y voy a mi aire
Ich setze meine Sonnenbrille auf und zieh mein Ding durch
Que no falte un cubata en mi mano,
Dass kein Cuba Libre in meiner Hand fehlt,
Lo levanto bien alto y brindo por mis hermanos
Ich hebe ihn hoch und proste auf meine Brüder
Así! Ya se que nadie me obliga
So! Ich weiß schon, dass mich niemand zwingt
Pero a cada garito voy a dejarme la vida,
Aber in jedem Club geb ich alles,
A cualquier parte del mundo
An jeden Ort der Welt
Llegamos en estampida,
Kommen wir im Ansturm an,
Un impacto musical profundo que no se olvida no!
Ein tiefer musikalischer Einschlag, der nicht vergessen wird, nein!
Vívelo conmigo y siéntelo conmigo en cada
Erlebe es mit mir und fühle es mit mir bei jedem
Concierto mío, no te dolerá pagar la entrada
Meiner Konzerte, es wird dir nicht wehtun, den Eintritt zu zahlen
Lo siento tío aquí no estamos pa mariconadas
Tut mir leid, Alter, hier sind wir nicht für Weichei-Kram
Aquí en cada caja clap! se clava
Hier bei jedem Snare-Schlag clap! sitzt es
Y deja de etiquetar ya, como se emparanoyan
Und hör auf zu etikettieren, Mann, wie paranoid die werden
Pa mi rap no hay talla como gomas pa mi polla
Für meinen Rap gibt's keine Größe, wie Kondome für meinen Schwanz
Y con tantas rayas te va a quedar gilipollas,
Und du mit so vielen Lines wirst noch zum Idioten,
A mi este coco no me falla y menos cuando folla
Mir versagt dieser Kopf nicht, und schon gar nicht beim Ficken
Tengo al público con las manos en el cielo,
Ich habe das Publikum mit den Händen im Himmel,
Ellos saben como yo que es lo único que quiero
Sie wissen wie ich, dass das das Einzige ist, was ich will
Y haceros volar, veros descontrolar,
Und euch fliegen lassen, euch außer Kontrolle sehen,
Esta es una de esas cosas por las que yo amo el rap
Das ist eines dieser Dinge, für die ich Rap liebe
Y sigo en esto, deje el baloncesto y aun así las clavo
Und ich bin immer noch dabei, hab Basketball aufgegeben und treffe trotzdem
En cada renglón, en mi balcón o en el lavabo
In jeder Zeile, auf meinem Balkon oder im Bad
Y si no acabo el me aplasta
Und wenn ich nicht fertig werde, erdrückt es mich
Como 80 kilos de rasta. Este sonido me encanta!
Wie 80 Kilo Rasta. Dieser Sound gefällt mir total!
De esta droga no puedo salir
Von dieser Droge komme ich nicht los
Así lo elegí, es lo que siempre me hizo falta
So habe ich es gewählt, das ist es, was mir immer gefehlt hat
Y si algún día me tengo que morir
Und wenn ich eines Tages sterben muss
Que sea así, con un micrófono cerca de esta garganta
Dann soll es so sein, mit einem Mikrofon nah an dieser Kehle
Que esto siempre lo hice por mi, si claro que si
Denn das habe ich immer für mich getan, ja, klar doch
Y por ti, por ti, por ti y por tantas
Und für dich, für dich, für dich und für so viele
Personas que me siguen desde que empecé,
Menschen, die mir folgen, seit ich angefangen habe,
A todos ellos les dedico este temazo del mes
Ihnen allen widme ich diesen Knaller-Track des Monats
Un yonki de la música, es mucho más que amor
Ein Musik-Junkie, es ist viel mehr als Liebe
Te juro que es la única que me quita el dolor,
Ich schwöre dir, sie ist die Einzige, die mir den Schmerz nimmt,
Que corre por mis venas y me renueva el corazón,
Die durch meine Adern fließt und mein Herz erneuert,
Que carga con mis problemas y me libra del peso jomm
Die meine Probleme trägt und mich von der Last befreit, Mann
Adicto a la luz bajita y a inventar
Süchtig nach gedimmtem Licht und nach Erfinden
Hasta que suene cool hasta que suene boom! y vendrán
Bis es cool klingt, bis es Boom macht! Und sie werden kommen
Como ratas a mi flauta y aqui se quedaran
Wie Ratten zu meiner Flöte und hier werden sie bleiben
Yo me salto toas las pautas y te pongo a vibrar
Ich überspringe alle Regeln und bringe dich zum Vibrieren
Soy tu nueva droga, la que pega a cualquier hora
Ich bin deine neue Droge, die zu jeder Zeit kickt
No Largal no innova, solo perfora cualquier zona y deja su semilla,
Nein, Largal erneuert nicht, er durchbohrt nur jede Zone und hinterlässt seinen Samen,
Tierras que otros luego exploran.
Gebiete, die andere dann erkunden.
Mi flow no es de Sevilla es de otro mundo comepollas!
Mein Flow ist nicht aus Sevilla, er ist von einer anderen Welt, Schwanzlutscher!
No es broma esto es magia, s que contagian,
Kein Scherz, das ist Magie, die ansteckt,
Temas que no mueren nunca y despiertan nostalgia
Tracks, die niemals sterben und Nostalgie wecken
Una hemorragia constante sobre vosotros y exploto
Eine ständige Blutung über euch und ich explodiere
Con algo nuevo que te deja fuera juego y roto
Mit etwas Neuem, das dich aus dem Spiel wirft und kaputt macht
De esta droga no puedo salir
Von dieser Droge komme ich nicht los
Así lo elegí, es lo que siempre me hizo falta
So habe ich es gewählt, das ist es, was mir immer gefehlt hat
Y si algún día me tengo que morir
Und wenn ich eines Tages sterben muss
Que sea así, con un micrófono cerca de esta garganta
Dann soll es so sein, mit einem Mikrofon nah an dieser Kehle
Que esto siempre lo hice por mi, si claro que si
Denn das habe ich immer für mich getan, ja, klar doch
Y por ti, por ti, por ti y por tantas
Und für dich, für dich, für dich und für so viele
Personas que me siguen desde que empecé,
Menschen, die mir folgen, seit ich angefangen habe,
A todos ellos les dedico este temazo del mes
Ihnen allen widme ich diesen Knaller-Track des Monats






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.