Paroles et traduction Putolargo - Te Lo Aseguro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
has
quedado
solo,
frágil
e
inseguro
Ты
осталась
одна,
хрупкая
и
неуверенная,
Y
estas
buscando
el
modo
de
romper
el
muro
И
ищешь
способ
разрушить
эту
стену.
Salir
no
es
difícil
yo
te
lo
aseguro
Выбраться
не
сложно,
я
тебя
уверяю.
Te
has
quedado
solo,
frágil
e
inseguro
Ты
осталась
одна,
хрупкая
и
неуверенная,
Y
estas
buscando
el
modo
de
flotar
en
el
lodo
И
ищешь
способ
удержаться
на
плаву
в
этой
трясине.
Un
tema
como
este
siempre
es
oportuno
Такая
песня
всегда
кстати.
Por
qué
a
ti
te
tuvo
que
pasar?
Почему
это
случилось
именно
с
тобой?
Lo
intentas,
pero
no
lo
entiendes
Ты
пытаешься,
но
не
понимаешь.
Crees
que
ya
no
puedes
avanzar
Думаешь,
что
больше
не
можешь
двигаться
вперед,
Y
en
la
cama
del
desánimo
te
duermes
И
засыпаешь
в
постели
уныния.
Por
ti
lo
siento,
solo
pretendo
que
esto
llegue
dentro
Мне
жаль
тебя,
я
лишь
хочу,
чтобы
это
до
тебя
дошло,
Y
que
te
sirva
como
a
mí
И
чтобы
это
помогло
тебе,
как
помогло
мне.
No
me
lo
invento,
no
es
nada
nuevo,
es
el
mismo
juego
Я
не
выдумываю,
это
не
ново,
это
та
же
игра,
Siempre:
evitar
sufrir
Всегда:
избегать
страданий.
Y
que
de
vez
en
cuando,
И
чтобы
время
от
времени
Lluevan
sobre
ti
unas
gotas
de
felicidad
На
тебя
проливались
капли
счастья.
Se
acaban
secando,
Они
высыхают,
Pero
vuelve
a
llover
otra
vez,
solo
tienes
que
confiar
Но
дождь
снова
пойдет,
тебе
просто
нужно
верить
En
ti
mismo,
salir
de
ese
abismo
que
te
entristece.
levanta
la
cabeza
ya!
В
себя,
выбраться
из
этой
бездны,
которая
тебя
печалит.
Подними
голову!
Yo
ya
tengo
el
mecanismo
y
aunque
caiga
a
veces,
me
vuelvo
a
levantar...
У
меня
уже
есть
механизм,
и
даже
если
я
иногда
падаю,
я
снова
поднимаюсь...
La
vida
no
te
dará
nunca
todo
lo
que
quieras
Жизнь
никогда
не
даст
тебе
всего,
чего
ты
хочешь.
Yo
me
conformo
con
vivirla
y
ver
lo
que
me
espera
Я
довольствуюсь
тем,
что
живу
и
вижу,
что
меня
ждет.
El
sin
sabor
de
la
mala
racha,
Безвкусие
черной
полосы,
La
satisfacción
de
querer,
de
reír
Удовлетворение
от
желания,
от
смеха,
La
desolación,
la
desesperanza,
Опустошение,
отчаяние,
El
gozo
de
aprender,
de
crear,
de
sentir...
Радость
обучения,
творчества,
чувств...
Y
si
no
estoy
en
mi
mejor
momento
И
если
я
не
в
лучшей
форме,
No
puedo
dejar
que
eso
me
hunda
Я
не
могу
позволить
этому
потопить
меня.
Se
que
no
soy
perfecto,
tengo
defectos
y
una
fe
rotunda
en
mi
Я
знаю,
что
не
идеален,
у
меня
есть
недостатки
и
непоколебимая
вера
в
себя.
Y
sale
caro
el
desviarse
y
claro
que
no
es
malo
si
solo
es
a
veces
И
дорого
обходится
сбиться
с
пути,
и
конечно,
это
не
плохо,
если
это
случается
лишь
иногда.
Pero
no
es
así,
lo
pagas
contigo,
tú
eres
malo
para
ti
Но
это
не
так,
ты
расплачиваешься
за
это
собой,
ты
сам
себе
враг.
Te
has
quedado
solo,
frágil
e
inseguro
Ты
осталась
одна,
хрупкая
и
неуверенная,
Y
estas
buscando
el
modo
de
romper
el
muro
И
ищешь
способ
разрушить
эту
стену.
Salir
no
es
difícil
yo
te
lo
aseguro
Выбраться
не
сложно,
я
тебя
уверяю.
Te
has
quedado
solo,
frágil
e
inseguro
Ты
осталась
одна,
хрупкая
и
неуверенная,
Y
estas
buscando
el
modo
de
flotar
en
el
lodo
И
ищешь
способ
удержаться
на
плаву
в
этой
трясине.
Un
tema
como
este
siempre
es
oportuno
Такая
песня
всегда
кстати.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Putolargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.