Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Solo
Lass Mich Nicht Allein
Si
suena
un
disco
en
mi
salón
ya
no
estoy
solo.
Wenn
eine
Platte
in
meinem
Wohnzimmer
läuft,
bin
ich
nicht
mehr
allein.
Camino
por
la
calle
acompañado
de
music
y
estilo
en
cada
poro.
Ich
gehe
durch
die
Straße,
begleitet
von
Musik
und
Stil
in
jeder
Pore.
Tengo
discos
para
el
alma
y
sus
estados,
Ich
habe
Platten
für
die
Seele
und
ihre
Zustände,
Triste
agresivo
en
paz
de
sexo
y
alterado
Traurig,
aggressiv,
in
Frieden,
sexuell
und
aufgeregt
Pulso
play,
y
es
para
medicina
auditiva
Ich
drücke
Play,
und
es
ist
auditive
Medizin
Todo
se
mueve
al
ritmo
que
yo
diga,
y
el
grave
en
la
barriga.
Alles
bewegt
sich
im
Rhythmus,
den
ich
vorgebe,
und
der
Bass
im
Bauch.
De
pequeño
fue
mi
válvula
de
escape,
Als
Kind
war
es
mein
Ventil,
Una
ventana
fresca
pa
asomarme,
ya
sé,
Ein
frisches
Fenster,
um
hinauszuschauen,
ich
weiß
schon,
Que
existe
droga
afuera
y
mierdas
que
te
evaden
también.
Dass
es
draußen
Drogen
gibt
und
Scheiß,
der
dich
auch
ablenkt.
Yo
te
ofrezco
adrenalina
vida
calle
y
papel,
Ich
biete
dir
Adrenalin,
Straßenleben
und
Papier,
Y
si
la
suerte
juega
en
contra
cuando
aprieta
el
corsé,
Und
wenn
das
Glück
gegen
dich
spielt,
wenn
das
Korsett
drückt,
Seca
tus
ojos
chica,
nada
se
traga
si
no
se
mastica.
Trockne
deine
Augen,
Mädchen,
nichts
wird
geschluckt,
wenn
es
nicht
gekaut
wird.
Enriquecido
y
agradecido
vivo
y
convencido,
Bereichert
und
dankbar
lebe
ich
und
überzeugt,
Escribo
lo
que
soy
pero
ya
he
escrito
lo
que
sido
Ich
schreibe,
was
ich
bin,
aber
ich
habe
schon
geschrieben,
was
ich
war
Y
vuelvo
contigo
a
través
de
un
casco
en
tu
oído
y
ya
no
estás
solo,
Und
ich
komme
zu
dir
zurück
durch
einen
Kopfhörer
in
deinem
Ohr
und
du
bist
nicht
mehr
allein,
Y
esos
rappers
mueren
cuando
los
ignoro.
Und
diese
Rapper
sterben,
wenn
ich
sie
ignoriere.
Solo!
Nunca
estuve
en
mi
nube,
tuve
lo
que
tuve.
Allein!
Ich
war
nie
in
meiner
Wolke,
ich
hatte,
was
ich
hatte.
Solo!
Con
mi
cante,
ojo
al
frente
y
siempre
para
alante.
Allein!
Mit
meinem
Gesang,
Blick
nach
vorn
und
immer
vorwärts.
Solo!
no
te
sientas,
oye
dentro
y
mira
lo
que
inventas.
Allein!
Fühl
dich
nicht
so,
hör
nach
innen
und
sieh,
was
du
erfindest.
Sé
que
salida
siempre
hay
otra,
Ich
weiß,
es
gibt
immer
einen
anderen
Ausweg,
Pude
escoger
la
que
eligieron
muchos
notas.
Ich
hätte
den
wählen
können,
den
viele
Typen
gewählt
haben.
La
vida
es
cruel
no
dejes
que
te
rompa,
Das
Leben
ist
grausam,
lass
nicht
zu,
dass
es
dich
bricht,
Se
le
echan
dos
cojones
y
lo
afrontas.
Man
braucht
Eier
und
stellt
sich
dem.
No
es
nada
facil
lo
sé,
asi
funciona,
Es
ist
überhaupt
nicht
einfach,
ich
weiß,
so
funktioniert
es,
Con
esto
siento
alivio
joder,
me
siento
persona.
Damit
fühle
ich
Erleichterung,
verdammt,
ich
fühle
mich
menschlich.
Al
volcarlo
en
el
papel,
éste
y
mi
alma
conexionan,
Wenn
ich
es
aufs
Papier
bringe,
verbinden
sich
dieses
und
meine
Seele,
El
folio
es
mi
psicólogo
las
24
horas.
Das
Blatt
Papier
ist
mein
Psychologe,
24
Stunden
am
Tag.
Cuando
todo
era
una
mierda
y
anduve
to
agobiao,
Als
alles
scheiße
war
und
ich
total
gestresst
war,
Cuando
me
dejó
la
parienta
estuve
embajonao,
Als
meine
Freundin
mich
verlassen
hat,
war
ich
am
Boden
zerstört,
Cuando
mis
viejos
se
mataban
mi
casa
era
un
caos,
Als
meine
Alten
sich
stritten,
war
mein
Zuhause
ein
Chaos,
Cuando
me
veo
sin
un
puto
pavo
reventao.
Wenn
ich
mich
ohne
einen
verdammten
Cent
sehe,
völlig
fertig.
Yo
me
refugio
en
el
rap
me
siento
mejor,
Ich
flüchte
mich
in
den
Rap,
ich
fühle
mich
besser,
Puedo
deshinibirme
del
exterior,
Ich
kann
mich
von
der
Außenwelt
lösen,
Por
encima
de
esos
problemas
que
son
miles,
Über
all
diesen
Problemen,
die
Tausende
sind,
Ni
esas
bombas
ni
esos
proyectiles
me
pararan.
Weder
diese
Bomben
noch
diese
Projektile
werden
mich
aufhalten.
Solo!
Nunca
estuve,
en
mi
nube,
tuve
lo
que
tuve.
Allein!
Ich
war
nie,
in
meiner
Wolke,
ich
hatte,
was
ich
hatte.
Solo!
Con
mi
cante,
ojo
al
frente
y
siempre
para
alante.
Allein!
Mit
meinem
Gesang,
Blick
nach
vorn
und
immer
vorwärts.
Solo!
no
te
sientas,
oye
dentro
y
mira
lo
que
inventas.
Allein!
Fühl
dich
nicht
so,
hör
nach
innen
und
sieh,
was
du
erfindest.
Asi
de
simple,
escribo
lo
que
vivo.
So
einfach
ist
das,
ich
schreibe,
was
ich
lebe.
Entre
bloques
de
mi
costa
y
mares
de
olivos
Zwischen
den
Blocks
meiner
Küste
und
Meeren
von
Olivenbäumen
Si
no
hay
pilas
en
el
walkman
me
la
imagino
Wenn
keine
Batterien
im
Walkman
sind,
stelle
ich
sie
mir
vor
Al
compás
mordiendo
el
polvo
por
el
camino.
Im
Takt,
den
Staub
auf
dem
Weg
beißend.
Daddy
was
poor,
mama
wasn't
rich
Daddy
was
poor,
mama
wasn't
rich
Siempre
trabajando,
hustling
the
streets
Immer
am
Arbeiten,
hustling
the
streets
Nada
me
faltó,
tuve
mi
tambor,
Mir
fehlte
nichts,
ich
hatte
meine
Trommel,
Como
hizo
Pinocho,
con
cuchara
y
tenedor.
Wie
Pinocchio
es
tat,
mit
Löffel
und
Gabel.
Gorra
y
pa
la
calle,
átate
las
bambas,
Mütze
auf
und
raus
auf
die
Straße,
schnür
deine
Turnschuhe,
Corros
en
los
bailes,
vuelvo
tarde
a
casa.
Kreise
bei
den
Tänzen,
ich
komme
spät
nach
Hause.
Va
solo
y
hablando
¿a
este
boy
qué
le
pasa?
Er
geht
allein
und
redet,
was
ist
mit
diesem
Jungen
los?
Boy
vive
soñando
y
canta
su
comparsa:
Der
Junge
lebt
träumend
und
singt
seine
Weise:
"Give
me
a
little
soul,
oh
lord!
"Give
me
a
little
soul,
oh
lord!
Bring
on
the
music,
show
must
go
on.
Bring
on
the
music,
show
must
go
on.
Give
me
little
soul,
oh
lord!
Give
me
little
soul,
oh
lord!
No
me
dejes,
no
me
dejes..."
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht..."
Give
me
little,
give
me
little
soul,
oh
lord
Give
me
little,
give
me
little
soul,
oh
lord
Give
me
little,
give
me
little
soul,
oh
lord
Give
me
little,
give
me
little
soul,
oh
lord
No
me
dejes,
no
me
dejes
solo
lord
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
allein,
Lord
Give
me
little,
give
me
little
soul,
oh
lord
Give
me
little,
give
me
little
soul,
oh
lord
No
me
dejes...
Lass
mich
nicht...
Solo
lord,
give
me
little,
give
me
little
soul,
oh
lord
Allein,
Lord,
give
me
little,
give
me
little
soul,
oh
lord
No
me
dejes,
no
me
dejes
solo
lord
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
allein,
Lord
Solo
lord...
Allein,
Lord...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Limonada
date de sortie
10-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.