Paroles et traduction Putodiparis feat. Dasiria - Sr. Armani & Sheik S Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sr. Armani & Sheik S Freestyle
Mr. Armani & Sheik S Freestyle
ParaFAL
já
tá
no
óleo
The
ParaFAL
is
already
oiled
up
Munição
tá
na
mochila
Ammo
is
in
the
backpack
Olha
o
Sniper
da
varanda
Look
at
the
Sniper
on
the
balcony
Você
tá
na
minha
mira
You're
in
my
sights
Traficando
dia
e
noite
Trafficking
day
and
night
Traficando
noite
e
dia
Trafficking
night
and
day
Mano
você
tá
maluco
Man,
you're
crazy
De
mexer
com
Sheik
Síria
To
mess
with
Sheik
Syria
De
mexer
com
Sheik
Síria
To
mess
with
Sheik
Syria
Mano
você
tá
maluco
Man,
you're
crazy
Quem
te
acertou
foi
o
Puto
It
was
Puto
who
got
you
Solta
minha
blusa
maluca
Let
go
of
my
shirt,
crazy
girl
Ela
gosta
que
cavuca
She
likes
it
when
I
dig
in
Depois
passo
o
cavanhaque
Then
I'll
run
my
stubble
Tem
whisky,
tem
conhaque
There's
whiskey,
there's
cognac
Tudo
com
o
dinheiro
do
tráfico
All
with
the
drug
money
Fumando
igual
Popeye
Smoking
like
Popeye
Espinafres
ilegais
Illegal
spinach
Drogas
na
bolsa
da
Fendi
Drugs
in
the
Fendi
bag
Mais
de
oitenta
mil
reais
More
than
eighty
thousand
reais
Toca
ninja
samurai
Play
ninja
samurai
Ela
me
chama
de
Pai
She
calls
me
Daddy
Bolso
chamo
de
Savana
I
call
my
pocket
Savanna
Vários
tipos
de
animais
Various
kinds
of
animals
Quer
piru
pede
que
eu
dou
If
you
want
dick,
ask
and
I'll
give
it
Quer
dinheiro
tem
também
If
you
want
money,
there's
that
too
Ela
sai
de
SP
She
leaves
SP
Pra
poder
fuder
com
o
trem
To
fuck
with
the
train
Eu
só
uso
ouro
maciço
I
only
wear
solid
gold
Que
se
foda
Johnny
Dang
Fuck
Johnny
Dang
7 Galo
importado
7 imported
Rooster
Veio
de
Jerusalém
Came
from
Jerusalem
Armani
veio
de
Milão
Armani
came
from
Milan
Lacoste
veio
da
França
Lacoste
came
from
France
No
meu
porte
Nike
London
In
my
port
Nike
London
No
meu
porte
North
Face
In
my
port
North
Face
Glocks
tão
de
mira
laser
Glocks
are
laser-sighted
Paquistão
capota
Blazer
Pakistan
flips
Blazer
Meu
bairro
não
tem
no
Waze
My
neighborhood
isn't
on
Waze
Meu
bairro
não
entra
cana
My
neighborhood
doesn't
get
busted
Meu
traje
Dolce
& Gabbana
My
outfit
Dolce
& Gabbana
Cocaína
branca
Hannah
Montana
Cocaine
white
Hannah
Montana
Vendendo
pó
igual
Tony
Montana
Selling
powder
like
Tony
Montana
Você
usando
igual
Maradona
You
using
it
like
Maradona
Na
casa
de
endola,
separando
gramas
In
the
trap
house,
separating
grams
Minha
tchutchuquinha
parece
a
Rihanna
My
little
chick
looks
like
Rihanna
Fumando
quilos,
exportando
gramas
Smoking
kilos,
exporting
grams
Fumando
ice
do
Alabama
Smoking
ice
from
Alabama
ParaFAL
já
tá
no
óleo
The
ParaFAL
is
already
oiled
up
Munição
tá
na
mochila
Ammo
is
in
the
backpack
Olha
o
Sniper
da
varanda
Look
at
the
Sniper
on
the
balcony
Você
tá
na
minha
mira
You're
in
my
sights
Traficando
dia
e
noite
Trafficking
day
and
night
Traficando
noite
e
dia
Trafficking
night
and
day
Mano
você
tá
maluco
Man,
you're
crazy
De
mexer
com
Sheik
Síria
To
mess
with
Sheik
Syria
De
mexer
com
Sheik
Síria
To
mess
with
Sheik
Syria
Mano
você
tá
maluco
Man,
you're
crazy
Quem
te
acertou
foi
o
Puto
It
was
Puto
who
got
you
Solta
minha
blusa
maluca
Let
go
of
my
shirt,
crazy
girl
Ela
gosta
que
cavuca
She
likes
it
when
I
dig
in
Depois
passo
o
cavanhaque
Then
I'll
run
my
stubble
Tem
whisky,
tem
conhaque
There's
whiskey,
there's
cognac
Tudo
com
o
dinheiro
do
tráfico
All
with
the
drug
money
ParaFAL
já
tá
no
óleo
The
ParaFAL
is
already
oiled
up
Munição
tá
na
mochila
Ammo
is
in
the
backpack
Olha
o
Sniper
da
varanda
Look
at
the
Sniper
on
the
balcony
Você
tá
na
minha
mira
You're
in
my
sights
Traficando
dia
e
noite
Trafficking
day
and
night
Traficando
noite
e
dia
Trafficking
night
and
day
Mano
você
tá
maluco
Man,
you're
crazy
De
mexer
com
Sheik
Síria
To
mess
with
Sheik
Syria
De
mexer
com
Sheik
Síria
To
mess
with
Sheik
Syria
Mano
você
tá
maluco
Man,
you're
crazy
Quem
te
acertou
foi
o
Puto
It
was
Puto
who
got
you
Solta
minha
blusa
maluca
Let
go
of
my
shirt,
crazy
girl
Ela
gosta
que
cavuca
She
likes
it
when
I
dig
in
Depois
passo
o
cavanhaque
Then
I'll
run
my
stubble
Tem
whisky,
tem
conhaque
There's
whiskey,
there's
cognac
Tudo
com
o
dinheiro
do
tráfico
All
with
the
drug
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dasiria Dasiria, Puto Di Paris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.