Putodiparis feat. Dasiria - Sr. Armani & Sheik S Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Putodiparis feat. Dasiria - Sr. Armani & Sheik S Freestyle




Sr. Armani & Sheik S Freestyle
Mr. Armani & Sheik S Freestyle
ParaFAL no óleo
The ParaFAL is already oiled up
Munição na mochila
Ammo is in the backpack
Olha o Sniper da varanda
Look at the Sniper on the balcony
Você na minha mira
You're in my sights
Traficando dia e noite
Trafficking day and night
Traficando noite e dia
Trafficking night and day
Mano você maluco
Man, you're crazy
De mexer com Sheik Síria
To mess with Sheik Syria
De mexer com Sheik Síria
To mess with Sheik Syria
Mano você maluco
Man, you're crazy
Quem te acertou foi o Puto
It was Puto who got you
Solta minha blusa maluca
Let go of my shirt, crazy girl
Ela gosta que cavuca
She likes it when I dig in
Depois passo o cavanhaque
Then I'll run my stubble
Tem whisky, tem conhaque
There's whiskey, there's cognac
Tudo com o dinheiro do tráfico
All with the drug money
Fumando igual Popeye
Smoking like Popeye
Espinafres ilegais
Illegal spinach
Drogas na bolsa da Fendi
Drugs in the Fendi bag
Mais de oitenta mil reais
More than eighty thousand reais
Toca ninja samurai
Play ninja samurai
Ela me chama de Pai
She calls me Daddy
Bolso chamo de Savana
I call my pocket Savanna
Vários tipos de animais
Various kinds of animals
Quer piru pede que eu dou
If you want dick, ask and I'll give it
Quer dinheiro tem também
If you want money, there's that too
Ela sai de SP
She leaves SP
Pra poder fuder com o trem
To fuck with the train
Eu uso ouro maciço
I only wear solid gold
Que se foda Johnny Dang
Fuck Johnny Dang
7 Galo importado
7 imported Rooster
Veio de Jerusalém
Came from Jerusalem
Armani veio de Milão
Armani came from Milan
Lacoste veio da França
Lacoste came from France
No meu porte Nike London
In my port Nike London
No meu porte North Face
In my port North Face
Glocks tão de mira laser
Glocks are laser-sighted
Paquistão capota Blazer
Pakistan flips Blazer
Meu bairro não tem no Waze
My neighborhood isn't on Waze
Meu bairro não entra cana
My neighborhood doesn't get busted
Meu traje Dolce & Gabbana
My outfit Dolce & Gabbana
(Puto!)
(Puto!)
Cocaína branca Hannah Montana
Cocaine white Hannah Montana
Vendendo igual Tony Montana
Selling powder like Tony Montana
Você usando igual Maradona
You using it like Maradona
Na casa de endola, separando gramas
In the trap house, separating grams
Minha tchutchuquinha parece a Rihanna
My little chick looks like Rihanna
Fumando quilos, exportando gramas
Smoking kilos, exporting grams
Fumando ice do Alabama
Smoking ice from Alabama
ParaFAL no óleo
The ParaFAL is already oiled up
Munição na mochila
Ammo is in the backpack
Olha o Sniper da varanda
Look at the Sniper on the balcony
Você na minha mira
You're in my sights
Traficando dia e noite
Trafficking day and night
Traficando noite e dia
Trafficking night and day
Mano você maluco
Man, you're crazy
De mexer com Sheik Síria
To mess with Sheik Syria
De mexer com Sheik Síria
To mess with Sheik Syria
Mano você maluco
Man, you're crazy
Quem te acertou foi o Puto
It was Puto who got you
Solta minha blusa maluca
Let go of my shirt, crazy girl
Ela gosta que cavuca
She likes it when I dig in
Depois passo o cavanhaque
Then I'll run my stubble
Tem whisky, tem conhaque
There's whiskey, there's cognac
Tudo com o dinheiro do tráfico
All with the drug money
ParaFAL no óleo
The ParaFAL is already oiled up
Munição na mochila
Ammo is in the backpack
Olha o Sniper da varanda
Look at the Sniper on the balcony
Você na minha mira
You're in my sights
Traficando dia e noite
Trafficking day and night
Traficando noite e dia
Trafficking night and day
Mano você maluco
Man, you're crazy
De mexer com Sheik Síria
To mess with Sheik Syria
De mexer com Sheik Síria
To mess with Sheik Syria
Mano você maluco
Man, you're crazy
Quem te acertou foi o Puto
It was Puto who got you
Solta minha blusa maluca
Let go of my shirt, crazy girl
Ela gosta que cavuca
She likes it when I dig in
Depois passo o cavanhaque
Then I'll run my stubble
Tem whisky, tem conhaque
There's whiskey, there's cognac
Tudo com o dinheiro do tráfico
All with the drug money





Writer(s): Dasiria Dasiria, Puto Di Paris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.