Paroles et traduction Puya feat. Bibanu' - Muzica De Camera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzica De Camera
Muzica De Camera
Nu
ne
plac
fetele
cuminti
I
don't
like
the
good
girls
Nu
ne
plac
sticlele
fierbinti
I
don't
like
hot
bottles
Dar
e
ceva
ce
ne
place
rau
But
there's
something
I
really
like
O
sa
facem
show
We're
going
to
make
a
show
Nu
ne
plac
fetele
cuminti
I
don't
like
the
good
girls
Nu
ne
plac
sticlele
fierbinti
I
don't
like
hot
bottles
Dar
e
ceva
ce
ne
place
rau
But
there's
something
I
really
like
O
sa
facem
show
We're
going
to
make
a
show
O
sa
facem
show
We're
going
to
make
a
show
Frate
sticla
pot
sa
zic
ca-mi
place
Brother,
I
can
say
I
like
the
bottle
Doctorii
imi
povestesc
cat
de
rau
imi
face
The
doctors
tell
me
how
bad
it
is
for
me
Gica
petrescu
le-ar
explica
Gica
Petrescu
would
explain
to
them
Toata
viata
a
baut
He
drank
his
whole
life
Si
a
murit
de
altceva
And
died
from
something
else
Stii
ca
fara
berea
mea
sunt
mort
You
know,
without
my
beer,
I'm
dead
Eu
nu
beau,
ce
fac
eu
se
numeste
sport
I
don't
drink,
what
I
do
is
called
sport
Oricat
de
vlabios
as
incerca
sa
fiu
No
matter
how
much
I
try
to
be
a
wimp
Enoriasele
din
Salajan
deja
ma
stiu
The
women
from
Salajan
already
know
me
Dupa
o
feteasca-s
terminat
After
a
Feteasca,
I'm
done
Mai
rau
decat
bateriile
Rombat
Worse
than
Rombat
batteries
O
iubesc
ca-n
prima
zi,
cand
bagabotii
I
love
it
like
on
the
first
day,
when
the
hooligans
O
vad
stand
ca
pe
niste
copii
See
it
standing
like
children
Bara
la
bara
merg
din
bar
in
bar
Bar
to
bar,
we
go
from
bar
to
bar
Nu
sunt
ametit
I'm
not
drunk
Da
cre-ca
par
Yeah,
I
guess
I
look
like
it
Etichetele
sunt
pasiunea
mea
Labels
are
my
passion
Si
cat
citesc
eu
poate
sa
va
spuna
Puya
And
how
much
I
read,
Puya
can
tell
you
Bem,
Bem,
cat
mai
putem
bem
Drink,
drink,
as
much
as
we
can
drink
Toti
banii
ii
bem,
ce
ne
mai
place
sa
bem
We
drink
all
the
money,
how
much
we
like
to
drink
Bem,
Bem,
cat
mai
putem
bem
Drink,
drink,
as
much
as
we
can
drink
Toti
banii
ii
bem,
ce
ne
mai
place
sa
bem
We
drink
all
the
money,
how
much
we
like
to
drink
Frate
niciodata
nu
o
sa
ciocnim
Brother,
we'll
never
clink
glasses
Cu
oamenii
care
pun
apa
in
vin
With
people
who
put
water
in
wine
Niciodata
nu
voi
putea
intelege
I'll
never
be
able
to
understand
Cum
dracu
poti
sa
bei
berea
daca
nu
e
rece?
How
the
hell
can
you
drink
beer
if
it's
not
cold?
Hai
sa
va
explic
cum
e
la
mine
Let
me
explain
how
it
is
with
me
Eu
consum
doar
atat
cat
sa
fie
bine
I
only
consume
enough
to
be
good
E
jenant
sa
iti
intrebi
prietena
It's
embarrassing
to
ask
your
girlfriend
Frate
cine
dracu
invarte
camera?
Brother,
who
the
hell
is
spinning
the
room?
Fara
vrajala
taria
e
belea
Without
pranks,
the
strength
is
a
problem
Eu
trei
sapatamani
am
crezut
ca
e
ziua
mea
I
thought
it
was
my
birthday
for
three
weeks
Dar
e
ceva
ce
ne
place
tare
But
there's
something
we
really
like
Romanu'
cauta
tot
timpul
sarbatoare
The
Romanian
always
looks
for
a
celebration
Unii
apreciaza
bautura
nu?
Some
people
appreciate
the
drink,
don't
they?
Eu
apreciez
fata
care
casca
gura
I
appreciate
the
girl
who
opens
her
mouth
Cu
chef
de
viata
pana
dimineata
With
a
zest
for
life
until
morning
Bagabontii
toti
vor
sa
iti
faca
fata
The
vagrants
all
want
to
make
you
face
Nu
ne
plac
fetele
cuminti
I
don't
like
the
good
girls
Nu
ne
plac
sticlele
fierbinti
I
don't
like
hot
bottles
Dar
e
ceva
ce
ne
place
rau
But
there's
something
I
really
like
O
sa
facem
show
We're
going
to
make
a
show
Bem,
bem
cat
mai
putem
bem
Drink,
drink,
as
much
as
we
can
drink
Toti
banii
ii
bem,
ce
ne
mai
place
sa
bem
We
drink
all
the
money,
how
much
we
like
to
drink
Bem,
bem
cat
mai
putem
bem
Drink,
drink,
as
much
as
we
can
drink
Toti
banii
ii
bem,
ce
ne
mai
place
sa
bem
We
drink
all
the
money,
how
much
we
like
to
drink
Ce
nasol
e
la
sapte
dimineata
beat
How
shitty
it
is
to
be
drunk
at
seven
in
the
morning
Lumea
pleaca
la
munca
tu
esti
trotilat
People
go
to
work,
you're
a
moron
Ei
sunt
rupti
de
somn
in
statie
They
are
sleep-deprived
in
the
station
Tu
te
tii
de
o
minora
plina
de
gratie
You're
holding
onto
a
minor
full
of
grace
Nu
vorbi
mie
de
M
Don't
talk
to
me
about
M
Aici
la
noi
se
bea
vinu
doar
cu
cana
Here
we
drink
wine
only
with
a
mug
Capu
ma
doare
ce-o
sa
zica
mama?
My
head
hurts,
what
will
mom
say?
Cand
vede
cum
conduc
o
apuca
teama
When
she
sees
how
I
drive,
she's
going
to
be
scared
Ca
dupa
ce
iau
ceva
la
bord
Because
after
I
take
something
on
board
Ca
la
formula
unu
o
turez
la
stop
Like
Formula
One,
I
rev
it
up
at
the
stop
Un
pahar
de
vin
pe
zi
medicament
A
glass
of
wine
a
day
is
medicine
Eu
fac
supradoza
de
tratament
I'm
overdosing
on
treatment
Beau,
patru,
cinci,
sase
sticle
I
drink,
four,
five,
six
bottles
F
doua
sau
chiar
trei
tipe
F
two
or
even
three
chicks
Vinu'
e
rosu
se
simte
The
wine
is
red,
you
can
feel
it
Cand
fata
incepe
sa
tipe
When
the
girl
starts
to
scream
Bem,
bem
cat
mai
putem
sa
bem
Drink,
drink,
as
much
as
we
can
drink
Toti
banii
ii
bem,
ce
mai
place
sa
bem
We
drink
all
the
money,
how
much
we
like
to
drink
Bem,
bem
cat
mai
putem
bem
Drink,
drink,
as
much
as
we
can
drink
Toti
banii
ii
bem,
ce
me
mai
place
sa
bem
We
drink
all
the
money,
how
much
we
like
to
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragos Gardescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.