Paroles et traduction Puya feat. Connect-R - Americandrim (feat. Connect-R)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Americandrim (feat. Connect-R)
Американская мечта (feat. Connect-R)
Thanks
for
being
with
us
here
on
World
News
on
CNN
Спасибо,
что
вы
с
нами
здесь,
на
Мировых
Новостях
на
CNN
It
is
not
a
Romanian
phenomenon
Это
не
румынский
феномен
The
consolidation
of
the
democratic
evolution
of
our
society
Укрепление
демократического
развития
нашего
общества
I
can
be
what
I
want
to
be
Я
могу
быть
кем
захочу
Losing
my
identity
Теряя
свою
идентичность
'Cause
I
got
a
lot
of
life
in
me
Потому
что
во
мне
много
жизни
Let
me
live
my
American
dream
Позволь
мне
жить
моей
Американской
мечтой
I
can
be
what
I
want
to
be
Я
могу
быть
кем
захочу
Losing
my
identity
Теряя
свою
идентичность
'Cause
I
got
a
lot
of
life
in
me
Потому
что
во
мне
много
жизни
Let
me
live
my
American
dream
Позволь
мне
жить
моей
Американской
мечтой
McDonald's,
Michael,
Notorious
B.I.G
Макдональдс,
Майкл,
Notorious
B.I.G
George
Bush,
Coca
Cola
și
MTV
Джордж
Буш,
Кока-Кола
и
MTV
Hollywood,
Mike
Tyson,
Iraq
Голливуд,
Майк
Тайсон,
Ирак
11
septembrie,
ce
dezastru,
păcat
11
сентября,
какая
катастрофа,
жаль
FBI,
CIA,
hamburger,
hot
dog
ФБР,
ЦРУ,
гамбургер,
хот-дог
Bill
Gates,
Windows,
Microsoft
Билл
Гейтс,
Windows,
Microsoft
Acum
nu
te
mai
duci
la
muncă,
te
duci
la
job
Теперь
ты
больше
не
идешь
на
работу,
ты
идешь
на
job
Mai
de
mult
ziceai
adidas
la
picioare
de
porc
Раньше
ты
бы
сказал
"адидас"
на
ноги
свиньи
Chill,
man,
janes
english,
no
Chill,
man,
ломаный
английский,
нет
уж
Nu
mai
avem
cartiere
nașpa,
avem
ghetou
У
нас
больше
нет
плохих
районов,
у
нас
есть
гетто
Rapperii
au
flow,
sunt
underground,
yo
У
рэперов
есть
flow,
они
андеграунд,
yo
Totul
este
cool,
nimic
nu
e
mișto
Всё
круто,
ничего
не
миленько
Femeile
o
ard
glam,
bărbații-s
mai
mult
lemn
Бабы
гламурные,
мужики
- больше
дрова
O
ard
mereu
pe
whisky
și
fac
pe
Superman
Нажираются
виски
и
строят
из
себя
Супермена
Tre'
să
fii
în
trend,
altfel
nu
e
de
glumă
Надо
быть
в
тренде,
иначе
- беда
"Is
this
the
life?"
nu
sună
așa
bine-n
română
"Это
ли
жизнь?"
- не
так
уж
хорошо
звучит
на
румынском
I
can
be
what
I
want
to
be
Я
могу
быть
кем
захочу
Losing
my
identity
Теряя
свою
идентичность
'Cause
I
got
a
lot
of
life
in
me
Потому
что
во
мне
много
жизни
Let
me
live
my
American
dream
Позволь
мне
жить
моей
Американской
мечтой
I
can
be
what
I
want
to
be
Я
могу
быть
кем
захочу
Losing
my
identity
Теряя
свою
идентичность
'Cause
I
got
a
lot
of
life
in
me
Потому
что
во
мне
много
жизни
Let
me
live
my
American
dream,
yeah
Позволь
мне
жить
моей
Американской
мечтой,
yeah
Nadia
Comăneci,
Țiriac,
Ceaușescu
Надя
Команечи,
Тириак,
Чаушеску
Hagi,
Dracula
și
cam
atât
știu
restu'
Хаджи,
Дракула
- и
всё,
что
знают
остальные
Băgăm
kebab,
da'
pe-urmă
mergem
la
fitness
Жрем
кебаб,
но
потом
идем
в
фитнес
Nu-i
bai,
oricum
totul
e
invers
Не
беда,
всё
равно
всё
наоборот
Televiziunile
fac
rating,
avem
DJ
Телевидение
делает
рейтинги,
у
нас
есть
диджеи
Vorbim
engleză
de
când
ne
naștem,
băi
Говорим
по-английски
с
рождения,
блин
Copiii
nu
mai
vor
să
fie
Jackie
Chan
Дети
больше
не
хотят
быть
Джеки
Чаном
Se
joacă
Counter-Strike
și
vor
să
fie
star
Играют
в
Counter-Strike
и
хотят
быть
звёздами
La
casa
de
discuri
ni
se
vorbește
de
sound
На
студии
нам
говорят
о
саунде
Tre'
să
fii
mai
catchy,
fă
ceva
gen
Tupac
Надо
быть
более
цепляющим,
сделать
что-то
вроде
Тупака
Dacă
nu-i
gen
aia,
atunci
nu
are
airplay
Если
это
не
то,
то
не
будет
эфира
De
parc-ar
câștiga
dolari
și
nu
lei
grei
Как
будто
они
зарабатывают
доллары,
а
не
леи
Undeva-n
Balcani
sună
a
manele
Где-то
на
Балканах
звучит
манеле
Păi
mai
demult
aici
era
Turcia,
măi
vere
Раньше
здесь
была
Турция,
братан
Sunt
contestat
că-ncerc
să
fiu
original
Меня
критикуют
за
то,
что
я
пытаюсь
быть
оригинальным
Că
pun
ceva
de
la
noi
în
rapu'
ăsta
din
Sălăjan
За
то,
что
я
добавляю
что-то
своё
в
этот
рэп
из
Сэладжана
Tovarăș?
No,
acum
se
zice
"bro"
Товарищ?
Нет,
теперь
говорят
"бро"
Avem
iepurași
playboy
care
dau
din
popou
У
нас
есть
заййчики-плейбои,
которые
виляют
попой
O
ardem
V.I.P,
dar
totul
este
gri
Живём
как
VIP,
но
всё
серое
Când
ne
mai
fac
o
vizită
frații
din
FMI
Когда
к
нам
приезжают
братки
из
МВФ
Un
fel
de
MAI
și
cât
mai
suntem
vii
Типа
МАЯ,
пока
мы
ещё
живы
Noi
mergem
să
muncim,
să
scoatem
toți
banii
Мы
идём
работать,
чтобы
заработать
все
деньги
Dacă
cineva
descoperă
ceva
Если
кто-то
что-то
и
открывает,
Cercetătorii
vin,
clar,
din
America
То
учёные
приезжают,
конечно
же,
из
Америки
I
can
be
what
I
want
to
be
Я
могу
быть
кем
захочу
Losing
my
identity
Теряя
свою
идентичность
'Cause
I
got
a
lot
of
life
in
me
Потому
что
во
мне
много
жизни
Let
me
live
my
American
dream
Позволь
мне
жить
моей
Американской
мечтой
I
can
be
what
I
want
to
be
Я
могу
быть
кем
захочу
Losing
my
identity
Теряя
свою
идентичность
'Cause
I
got
a
lot
of
life
in
me
Потому
что
во
мне
много
жизни
Let
me
live
my
American
dream
Позволь
мне
жить
моей
Американской
мечтой
(Die
my
mother
if
I
lie
you!)
(Умри
моя
мама,
если
я
тебе
вру!)
(Nici
n-o
să-nțelegi
ce
zic
dacă
nu
știi
limba
engleză)
(Ты
всё
равно
не
поймёшь,
о
чём
я,
если
не
знаешь
английского)
I
can
be
what
I
want
to
be
Я
могу
быть
кем
захочу
Losing
my
identity
Теряя
свою
идентичность
'Cause
I
got
a
lot
of
life
in
me
Потому
что
во
мне
много
жизни
Let
me
live
my
American
dream,
yeah
Позволь
мне
жить
моей
Американской
мечтой,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragos Gardescu
Album
Best Of (feat. Doddy, Connect-R, Cornel Ilie, Posset, Mahia Beldo, Alex Velea, Don Baxter, Vescan, Anastasia, Elena Ionescu, Ligia, Andrei Vitan, Anon, Bibanu MixXL & Delia)
date de sortie
08-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.