Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceva Firesc
Etwas Natürliches
Cineva
mi-a
spus
ca
vorbim
prea
urat
de
femei
Jemand
hat
mir
gesagt,
dass
wir
zu
schlecht
über
Frauen
reden
Ca
pentru
mine
toate's
curve
Dass
für
mich
alle
Schlampen
sind
Mi-a
zis:
'Nu
vrei
sa
spui
shi
ceva
frumos?
'
Er/Sie
sagte
mir:
'Willst
du
nicht
auch
mal
was
Schönes
sagen?'
Am
inceput
sa
rad
Ich
fing
an
zu
lachen
I-am
zis:'Ai
inteles
pe
dos,
doar
atat'
Ich
sagte
ihm/ihr:
'Du
hast
das
falsch
verstanden,
nur
das'
Intai
de
toate
imi
respect
mama
si
sora
mea
Zuallererst
respektiere
ich
meine
Mutter
und
meine
Schwester
Le
iubesc
și
n-as
putea
spune
asa
ceva
Ich
liebe
sie
und
könnte
so
etwas
nicht
sagen
In
al
doilea
rand,
pe
unde
ma
învârt
eu
Zweitens,
da
wo
ich
mich
herumtreibe
Nu
cunosc
fete
cuminți
cu
frica
de
Dumnezeu
Kenne
ich
keine
braven
Mädchen
mit
Gottesfurcht
Bineînțeles
că
îmi
doresc
familie,
copii
Natürlich
wünsche
ich
mir
Familie,
Kinder
Curvele
vin
și
pleacă
Die
Schlampen
kommen
und
gehen
O
sa
renunț
la
nebunii
Ich
werde
die
Verrücktheiten
aufgeben
O
sa
ii
cumpăr
ce
vrea,
o
s'o
răsfăț
Ich
werde
ihr
kaufen,
was
sie
will,
ich
werde
sie
verwöhnen
La
domeniul
asta
am
destule
sa
învăț
In
diesem
Bereich
habe
ich
noch
viel
zu
lernen
Cine
nu
ar
vrea
când
se
școală
dimineață
Wer
würde
nicht
wollen,
wenn
er
morgens
aufwacht
In
loc
de
sticle
goale,
sa
vadă
o
fata
frumoasa
Statt
leeren
Flaschen
ein
schönes
Mädchen
zu
sehen
Am
face
tot
felul
de
nebunii
Wir
würden
alle
möglichen
Verrücktheiten
machen
I'as
spune
lucruri
si
secrete
Ich
würde
ihr
Dinge
und
Geheimnisse
erzählen
Pe
care
nimeni
nu
le'ar
mai
ști
Die
niemand
sonst
wissen
würde
Știu
ca
asta
îmi
doresc
Ich
weiß,
dass
ich
mir
das
wünsche
Știu
foarte
bine,
bine
ce
vorbesc
Ich
weiß
sehr
gut,
gut,
wovon
ich
spreche
Vreau
cu
ea
să
îmbătrânesc
Ich
will
mit
ihr
alt
werden
Pan'
la
urma
știu
bine
că
o
s'o
găsesc
Am
Ende
weiß
ich
gut,
dass
ich
sie
finden
werde
Știu
ca
asta
îmi
doresc
Ich
weiß,
dass
ich
mir
das
wünsche
Știu
foarte
bine,
bine
ce
vorbesc
Ich
weiß
sehr
gut,
gut,
wovon
ich
spreche
Nu'i
ceva
firesc,
nu
Es
ist
nichts
Selbstverständliches,
nein
Ca
doi
copii
vom
copilari
Wie
zwei
Kinder
werden
wir
kindisch
sein
Ca
te
fac
prea
serios
problemele
vietzii
Denn
die
Probleme
des
Lebens
machen
dich
zu
ernst
Nu
sunt
un
visator
Ich
bin
kein
Träumer
Iubirea
trece
prin
stomac
Liebe
geht
durch
den
Magen
Am
nevoie
de
fortza
pt
tot
ce
o
sa
fac
Ich
brauche
Kraft
für
alles,
was
ich
tun
werde
Am
nevoie
de
un
motiv,
de
o
scânteie
Ich
brauche
einen
Grund,
einen
Funken
Care
sa
ma
facă
sa
dărâm
munții,
de
o
femeie
Der
mich
Berge
versetzen
lässt,
eine
Frau
Nu
o
fetită
care
sa
vrea
doar
in
cluburi
Kein
kleines
Mädchen,
das
nur
in
Clubs
will
Sa
vrea
sa
fie
cântăreața
Das
Sängerin
sein
will
Sa
dansează
pe
cuburi
Das
auf
Würfeln
tanzt
Sa
mergi
cu
ea
de
mana
pe
strada
Mit
ihr
Hand
in
Hand
auf
der
Straße
zu
gehen
Si
cand
nu
esti
atent
dupa
altu'
capul
sa'l
intoarca
Und
wenn
du
nicht
aufpasst,
den
Kopf
nach
einem
anderen
umdreht
Hai
sa
nu
fiu
rautacios
Lass
mich
nicht
boshaft
sein
Am
promis
sa
vorbesc
frumos,
vorbeam
frumos
Ich
habe
versprochen,
schön
zu
reden,
ich
redete
schön
Din
contra,
as
lasa'o
sa
ma
critice
Im
Gegenteil,
ich
würde
sie
mich
kritisieren
lassen
Nu
mai
suntem
p
vremurile
biblice
Wir
sind
nicht
mehr
in
biblischen
Zeiten
Nu
o
sa
fiu
sclavul
ei,
nici
ea
sclava
mea
Ich
werde
nicht
ihr
Sklave
sein,
noch
sie
meine
Sklavin
O
s'o
respect
mereu
cum
m'a
învățat
mama
mea
Ich
werde
sie
immer
respektieren,
wie
meine
Mutter
es
mich
gelehrt
hat
Ii
voi
cumpăra
ce
vrea,
merita
ce'i
mai
bun
Ich
werde
ihr
kaufen,
was
sie
will,
sie
verdient
das
Beste
Nu
doar
de
ziua
ei,
de
Paste,
de
Crăciun
Nicht
nur
an
ihrem
Geburtstag,
zu
Ostern,
zu
Weihnachten
Când
o
sa
fac
dragoste
cu
ea
Wenn
ich
mit
ihr
Liebe
mache
Nu
vreau
prejudecăți,
nu
vreau
respect
Ich
will
keine
Vorurteile,
ich
will
keinen
Respekt
Nu
vreau
asa
ceva
Ich
will
so
etwas
nicht
Vreau
sa
facem
tot
ce
ne
trece
prin
cap
Ich
will,
dass
wir
alles
tun,
was
uns
durch
den
Kopf
geht
Toate
chestiile
alea
din
sex
shop'uri
All
diese
Sachen
aus
den
Sexshops
Le
aduc
in
pat
Bringe
ich
ins
Bett
Urasc
rutina,
niciodata
n'am
fost
angajat
Ich
hasse
Routine,
ich
war
nie
angestellt
Fiecare
zi
diferita
o
sa
o
fac
Ich
werde
jeden
Tag
anders
gestalten
Oricine
ar
încerca
sa
ii
vorbească
urat
Wer
auch
immer
versuchen
würde,
schlecht
über
sie
zu
reden
Oricine
ar
fi,
n'o
sa
poată
sa
vorbească
prea
mult
Wer
auch
immer
es
ist,
er
wird
nicht
lange
reden
können
Crezi
ca
mie
îmi
convine
când
ies
la
restaurant
Glaubst
du,
es
passt
mir,
wenn
ich
ins
Restaurant
gehe
Sa
ma
feresc
de
cum
vorbesc,
e
de
căcat
Mich
davor
hüten
muss,
wie
ich
rede,
das
ist
scheiße
Dacă
zic
asta,
ce'o
sa
zică?
Wenn
ich
das
sage,
was
wird
sie
sagen?
E
ca
un
rol
Es
ist
wie
eine
Rolle
E
minunat
sa
vorbesti
ce
vrei
in
dormitor
Es
ist
wunderbar,
im
Schlafzimmer
zu
reden,
was
man
will
Sa
ai
ce
discuta
in
pauza
de
țigara
Etwas
zu
diskutieren
zu
haben
in
der
Zigarettenpause
Nu
sa
te
îmbraci
in
graba
cu
scuzele
de
rigoare
Nicht
sich
in
Eile
anzuziehen
mit
den
üblichen
Ausreden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.