Paroles et traduction Puya - Chisme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ultima
vez
que
yo
te
vi
pasar
В
последний
раз,
когда
я
видел
тебя,
Te
note
bien
rara,
no
quisiste
ni
hablar
Ты
вела
себя
странно,
даже
не
хотела
говорить.
Me
pongo
a
pensar,
me
pongo
a
analizar.
Я
начал
думать,
начал
анализировать.
Que
rayo
te
hecho
yo
que
te
he
caido
tan
mal
Что
же
я
такого
сделал,
что
ты
так
взъелась
на
меня?
NO
entiendo,
no
comprendo,
que
te
pasa
conmigo
Не
понимаю,
не
пойму,
что
с
тобой
происходит.
Yo
nunca
brege
mal
de
corazon
te
lo
digo
Я
никогда
не
делал
тебе
ничего
плохого,
говорю
тебе
от
чистого
сердца.
Si
no
me
crees
pues
cogelo
a
chiste
Если
не
веришь,
то
посмейся,
A
mi
esto
me
huele
a
otro
chisme
Но
мне
это
попахивает
очередной
сплетней.
Me
contaste
lo
ultimo
de
fulano
y
mengana
Ты
рассказала
мне
последнюю
сплетню
про
того
и
про
этого,
Yo
como
ignorante
lo
pase
a
un
pana
А
я,
как
дурак,
передал
её
своему
приятелю.
La
cosa
se
rego
me
ficharon
a
mi
Всё
разлетелось,
и
на
меня
показали
пальцем.
Tu
no
te
imaginas
como
yo
me
senti
Ты
не
представляешь,
как
я
себя
чувствовал.
Miradas,
comentarios,
sentimientos
de
venganza
Взгляды,
комментарии,
жажда
мести,
Ya
llegan
al
punto
en
que
me
cansa
Это
уже
доходит
до
того,
что
меня
достало.
No
vengas,
no
me
hables,
no
me
cuentes
Не
приходи,
не
говори
со
мной,
не
рассказывай
мне,
Lo
que
viste
no
me
importa
То,
что
ты
видела,
меня
не
волнует.
Es
otro
chisme.
Это
очередная
сплетня.
Tu
sigues
por
ahi
sembrando
sizaña
Ты
продолжаешь
сеять
раздор,
Lo
triste
del
caso
es
que
ya
a
nadie
engañas
Печально
то,
что
ты
уже
никого
не
обманешь.
Todo
el
mundo
sabe
que
eres,
un
bochinchero
Все
знают,
что
ты
сплетница,
Un
aguajero,
tremendo
lenguetero
Интриганка,
болтушка.
Lo
siento
mi
pana
tu
te
lo
buscaste
Мне
жаль
тебя,
подруга,
ты
сама
этого
добивалась.
Ese
era
tu
destino
y
ya
lo
encontraste
Это
была
твоя
судьба,
и
ты
её
нашла.
No
me
vengas,
no
me
hables,
no
me
cuentes
lo
que
viste
Не
приходи,
не
говори
со
мной,
не
рассказывай
мне,
что
ты
видела,
No
me
importa,
es
otro
chisme.
Меня
не
волнует,
это
очередная
сплетня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortiz, Eduardo Miranda, Sergio, Harold Hopkins Curbelo, Ramon Paniagua
Album
Puya
date de sortie
05-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.