Paroles et traduction Puya - Ne Doare-n Pxxx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Doare-n Pxxx
Нам плевать
Noua
nu
ne
plac
basinilie
aici,
Нам
здесь
не
нравятся
эти
понты,
Nici
figurile,
Asa
ca:
Никаких
выпендрежей.
Так
что:
O
sa
va
prindem
in
cartier,
Coiteeeeee!
Мы
поймаем
вас
в
районе,
сучкииии!
M-am
nascut
amarat
Я
родился
в
нищете,
Si
d-asta
vreau
mai
mult
И
поэтому
хочу
большего.
D-asta
ma
uit
asa
pe
lantu
care-l
porti
la
gat
Поэтому
я
так
смотрю
на
цепь,
которую
ты
носишь
на
шее.
Eu
nu
socializez
Я
не
общаюсь,
Si
nu
zambesc
fortat
И
не
улыбаюсь
натянуто
La
petreceri
private
cu
lume
de
c
На
частных
вечеринках
со
всякими
шлюхами.
Joc
roluri
doar
in
filme,
asa
e
cel
mai
bine
Я
играю
роли
только
в
фильмах,
так
лучше
всего.
Voi
le
jucati
in
realitate
si
asta
cu
oricine
Вы
играете
их
в
реальности,
и
это
с
кем
угодно.
Pozanti,
sunteti
educati
Позеры,
вы
воспитаны
Sa
fiti
diplomati
Быть
дипломатичными.
Eu
va
iau
mortii
in
p
daca
ma
suparati
Я
вам
всю
душу
вытрясу,
если
вы
меня
разозлите.
Sunteti
scandalizati
Вы
шокированы,
La
principii
apelati
Взываете
к
принципам,
Da'
pentru
o
suma
buna
Но
за
хорошую
сумму
Repede
le
uitati
Быстро
их
забываете.
Ca
lumea
buna
sunt
de
fapt
niste
basinosi
Потому
что
высшее
общество
— это
просто
кучка
дерьма,
Escroci,
c,
si
mosi
libidinosi
Аферисты,
шлюхи
и
похотливые
старики.
Ei
te
pun
la
zid,
iti
cenzureaza
piesele
Они
припирают
тебя
к
стенке,
цензурируют
твои
песни,
Ei
te
baga
la
parnaie
si-ti
scurteaza
zilele
Они
сажают
тебя
в
тюрьму
и
сокращают
твои
дни.
D-asta
lumea
il
iubeste
pe
Becali
Поэтому
мир
любит
Бекали.
In
p
mea,
voi
sunteti
doar
niste
canalii
Да
пошли
вы,
вы
просто
сволочи.
Ne
doare-n
p
de
voi,
ne
doare
chiar
in
p
Нам
на
вас
плевать,
нам
реально
плевать
De
voi
toti,
astia
din
lumea
buna
На
всех
вас,
из
высшего
общества.
Daca
si
tu
simti
la
fel
striga
tare
din
gura:
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
кричи
во
весь
голос:
Ne
doare-n
p
de
voi,
ne
doare-n
p
Нам
на
вас
плевать,
нам
плевать.
Dependenti
de
Luis
Viton
si
Capital
Помешаны
на
Louis
Vuitton
и
Capital.
Daca-ti
fac
un
targ
sa
ne-mbracam
normal
Если
я
предложу
тебе
одеваться
нормально,
Te
preocupa
moda,
atunci
cand
ai
Тебя
волнует
мода,
только
когда
у
тебя
есть
деньги,
Cand
te
trezesti
dimineata
doar
ca
sa
bei
un
ceai
Когда
ты
просыпаешься
утром,
чтобы
просто
выпить
чаю.
Peste
tot
e
la
fel
Везде
всё
одинаково,
Ca
multi
nu
prea
avem
Потому
что
у
многих
из
нас
нет
ничего.
In
orice
colt
din
lume,
romanii
fac
la
fel
В
любом
уголке
мира
румыны
делают
то
же
самое.
Doar
niste
parveniti,
cu
bani
de
la
parinti
Просто
выскочки
с
деньгами
родителей.
Va
faceti
viata
in
cluburi,
pe
urma
pozati
in
sfinti
Вы
прожигаете
жизнь
в
клубах,
а
потом
строите
из
себя
святых.
Pe
urma
ajung
procurori,
directori
sau
cine
stie
Потом
становитесь
прокурорами,
директорами
или
кем-то
ещё,
Prin
parlament
cu
bani,
intra
in
aristocratie
С
деньгами
попадаете
в
парламент,
в
аристократию.
Ne
rad
in
nas
la
stop,
Смеются
нам
в
лицо
на
светофоре,
Ca
ei
merg
cu
S8
Потому
что
ездят
на
S8.
Ar
vrea
s-o
arda
bagabonteste,
insa
nu
pot
Хотели
бы
жечь
по-бандитски,
но
не
могут.
Ei
platesc
cu
MasterCard
din
contu
curent
Они
платят
MasterCard
со
своего
текущего
счёта,
Noi
platind
cu
MasterCard
de
pe
internet
Мы
платим
MasterCard
через
интернет.
Peste
tot
e
la
fel
Везде
всё
одинаково,
Ca
multi
nu
prea
avem
Потому
что
у
многих
из
нас
нет
ничего.
In
orice
colt
din
lume
В
любом
уголке
мира
Romanii
fac
la
fel
Румыны
делают
то
же
самое.
Ne
doare-n
p
de
voi,
ne
doare
chiar
in
p
Нам
на
вас
плевать,
нам
реально
плевать
De
voi
toti,
astia
din
lumea
buna
На
всех
вас,
из
высшего
общества.
Daca
si
tu
simti
la
fel
striga
tare
din
gura:
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
кричи
во
весь
голос:
Ne
doare-n
p*la
de
voi,
ne
doare-n
p
Нам
на
вас
плевать,
нам
плевать.
P
vor
straini
Иностранцы
говорят,
Romanii
sunt
rechini
Что
румыны
- акулы.
Cand
vine
vorba
de
bani,
te
ardem
si
zambim
Когда
дело
доходит
до
денег,
мы
обдерём
тебя
и
улыбнёмся.
Ca
vrem
si
noi
s-avem
Потому
что
мы
тоже
хотим
иметь,
Sa
rabdam
nu
putem
Терпеть
не
можем.
Banii
sa-i
aruncam,
Деньги
тратить,
Sa
bem,sa
ne
facem
lemn
Пить,
напираться.
Fara
sa
am
emotii
la
sfarsitul
lunii
Без
волнения
в
конце
месяца,
Cand
vin
facturile
sa-ti
dai
in
cap
cu
pumnii
Когда
приходят
счета,
хочется
биться
головой
о
стену.
Voi
ziceti
ce
puii
mei,
la
naiba
esti
mitocan
Вы
говорите:
"Что
за
хрень,
ты,
блин,
хамло".
Noi
zicem
sugi
p*la
ba
zdreamto,
aici
e
Salajan
Мы
говорим:
"Соси
х*й,
придурок,
это
Салажан".
Nu
se
trage
pe
nas,
Не
нюхаем,
Nu
suntem
din
high-class
Мы
не
из
высшего
класса.
Nu
dam
mii
de
parai
Не
тратим
тысячи
Pe-o
geanta
sau
vreun
ceas
На
сумку
или
часы.
Se
merge
la
Milano
doar
in
brigada
Едем
в
Милан
только
бригадой,
Nu
pentru
moda,
ci
pentru
inc-o
fapta
Не
ради
моды,
а
ради
очередного
дела.
Tre'
s-ai
nervi
de
otel
Нервы
должны
быть
стальными,
Cand
stai
in
cartier
Когда
ты
в
районе
Si
vezi
pe
la
TV
И
видишь
по
телевизору,
Ce
mananca
Irinel
Что
ест
Иринель.
Te
uiti
in
frigider
Смотришь
в
холодильник,
Apoi
te
uiti
la
cer
Потом
смотришь
на
небо
Si
zici:
Doamne,
intr-o
zi
vreau
sa
o
pun
la
fel
И
говоришь:
"Господи,
когда-нибудь
я
хочу
жить
так
же".
Ne
doare-n
p
de
voi,
ne
doare
chiar
in
p
Нам
на
вас
плевать,
нам
реально
плевать
De
voi
toti,
astia
din
lumea
buna
На
всех
вас,
из
высшего
общества.
Daca
si
tu
simti
la
fel
striga
tare
din
gura:
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
кричи
во
весь
голос:
Ne
doare-n
p*la
de
voi,
ne
doare-n
p*la
Нам
на
вас
плевать,
нам
плевать.
Ne
doare-n
p
de
voi,
ne
doare-n
p
Нам
на
вас
плевать,
нам
плевать.
Ne
doare-n
p
de
voi,
ne
doare-n
p
Нам
на
вас
плевать,
нам
плевать.
Ne
doare-n
p
de
voi,
ne
doare-n
p
Нам
на
вас
плевать,
нам
плевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doublel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.