Paroles et traduction Puya - Nimic Nu E Nou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimic Nu E Nou
Nothing Is New
Nimic
nu
e
nou
Nothing
is
new
Nimic
nu
e
nou
Nothing
is
new
Nimic
nu
e
nou
Nothing
is
new
Nimic
nu
e
nou
Nothing
is
new
Multă
plictiseală,
oboseală,
Much
boredom,
fatigue,
Seri
cu
multă
machială
Evenings
with
lots
of
makeup
Timpul
zboară,
banii
întârzie
s-apară
Time
flies,
money's
slow
to
appear
Aştepţi
o
schimbare
ca
pe
o
zi
de
vară
You
wait
for
a
change
like
a
summer
day
Restul
se
mişcă
rapid,
din
timp,
The
rest
move
quickly,
in
time,
Pun
mâna
pe
câştig,
îţi
zic
They
get
their
hands
on
the
winnings,
I
tell
you
Încercările
tale
s-au
izbit
de
un
zid
Your
attempts
have
hit
a
wall
Şi
te-ai
resemnat
subit,
te-ai
oprit
în
timp
And
you've
resigned
yourself
suddenly,
stopped
in
time
Da,
şi
nimic
nu
e
nou,
Yeah,
and
nothing
is
new,
Când
tot
ce
schimbi
e
doar
dealerul
tău
When
all
you
change
is
just
your
dealer
Te
întrebi
oare
de
ce-ţi
merge
aşa
rău?
Do
you
ever
wonder
why
things
are
going
so
badly?
În
loc
să
fii
high
eşti
tot
timpul
low
Instead
of
being
high
you're
always
low
Iubita-i
tot
mai
capricioasă,
falsă
Your
girlfriend
is
getting
more
capricious,
fake
Vine
tot
mai
târziu
acasă,
e
groasă
Comes
home
later
and
later,
she's
thick
Rutina
a
înlocuit
iubirea
Routine
has
replaced
love
Scandalul
armonia,
vă
pierdeţi
cu
firea
Scandal,
harmony,
you're
losing
your
temper
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Seconds
pass,
but
nothing
is
new
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
And
whatever
she
does,
nothing
is
new
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Look
around,
it
will
be
good
again
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
It's
just
a
moment,
nothing
is
new
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Seconds
pass,
but
nothing
is
new
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
And
whatever
she
does,
nothing
is
new
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Look
around,
it
will
be
good
again
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
It's
just
a
moment,
nothing
is
new
Da,
şi
nimic
nu
e
nou
Yeah,
and
nothing
is
new
Eşti
ca
într-un
hău,
zău,
e
greu
cu
bro
You're
like
in
an
abyss,
man,
it's
tough
with
bro
Stai
cu
ai
tăi
la
vârsta
ta
You
stay
with
your
folks
at
your
age
Cauţi
altceva,
dar
e
nasol
aşa
You're
looking
for
something
else,
but
it's
rough
like
this
Acelaşi
loc
de
muncă,
zero
bani
în
pungă
Same
job,
zero
money
in
your
pocket
Puteai
să
fii
altcineva
şi
banii
să-ţi
ajungă
You
could
have
been
someone
else
and
had
enough
money
Te
simţi
o
slugă,
ai
da
o
fugă
You
feel
like
a
servant,
you'd
make
a
run
for
it
Acolo
unde
inima
vrea
să
te
ducă
To
where
your
heart
wants
to
take
you
Dar
eşti
prins
într-o
cursă,
But
you're
caught
in
a
race,
Nu
ştii
cum
să
You
don't
know
how
to
Ieşi
din
starea
asta
confuză
Get
out
of
this
confused
state
Viaţa
ta
nu
este
dusă,
Your
life
isn't
led,
E
doar
un
moment,
nu
îţi
caut
nicio
scuză
It's
just
a
moment,
I'm
not
making
excuses
for
you
Toţi
trecem
prin
aşa
ceva,
We
all
go
through
something
like
this,
Dacă
vei
scăpa,
experienţa
te
va
ajuta
If
you
escape,
the
experience
will
help
you
Capul
sus,
nu
dispera
Head
up,
don't
despair
Nu
uita,
ăsta
e
doar
un
moment,
nu
e
viaţa
ta
Don't
forget,
this
is
just
a
moment,
it's
not
your
life
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Seconds
pass,
but
nothing
is
new
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
And
whatever
she
does,
nothing
is
new
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Look
around,
it
will
be
good
again
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
It's
just
a
moment,
nothing
is
new
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Seconds
pass,
but
nothing
is
new
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
And
whatever
she
does,
nothing
is
new
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Look
around,
it
will
be
good
again
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
It's
just
a
moment,
nothing
is
new
Nimic
nu
e
nou
Nothing
is
new
Nimic
nu
e
nou
Nothing
is
new
Nimic
nu
e
nou
Nothing
is
new
Nimic
nu
e
nou
Nothing
is
new
Ce
faci
bine,
te
va
ajuta
What
you
do
well
will
help
you
Şi
ce
faci
rău,
se
va
întoarce
împotriva
ta
And
what
you
do
wrong
will
turn
against
you
Când
treci
peste
încercările
din
viaţa
ta
When
you
overcome
the
trials
in
your
life
Ieşi
din
ele
mai
puternic,
nu
uita
You
come
out
of
them
stronger,
don't
forget
Am
rămas
lefter
după
ce
am
câştigat
mulţi
bani
I
was
left
broke
after
making
a
lot
of
money
Fără
să
am
succes,
mi-au
trecut
mulţi
ani
Many
years
passed
without
success
Şi
iubita
mea
a
fugit
cu
altul
And
my
girlfriend
ran
off
with
someone
else
Şi
mie
mi-a
plăcut
să-mi
rup
capul
And
I
liked
to
break
my
head
A
durat
mult
până
să
îmi
iau
o
casă
It
took
a
long
time
to
get
a
house
Radiourile
îmi
ziceau
"rapp-ul
e
varză"
The
radios
told
me
"rap
is
crap"
Pân'
la
"Undeva-n
balcani"
a
fost
cam
groasă
Until
"Somewhere
in
the
Balkans"
it
was
pretty
rough
Era
doar
un
moment,
zici
c-a
fost
o
farsă
It
was
just
a
moment,
it
seems
like
it
was
a
prank
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Seconds
pass,
but
nothing
is
new
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
And
whatever
she
does,
nothing
is
new
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Look
around,
it
will
be
good
again
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
It's
just
a
moment,
nothing
is
new
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Seconds
pass,
but
nothing
is
new
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
And
whatever
she
does,
nothing
is
new
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Look
around,
it
will
be
good
again
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
It's
just
a
moment,
nothing
is
new
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Seconds
pass,
but
nothing
is
new
Şi
orice
ar
face
nimic
nu
e
nou
And
whatever
she
does,
nothing
is
new
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Look
around,
it
will
be
good
again
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
It's
just
a
moment,
nothing
is
new
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Seconds
pass,
but
nothing
is
new
Şi
orice
ar
face
nimic
nu
e
nou
And
whatever
she
does,
nothing
is
new
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Look
around,
it
will
be
good
again
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
It's
just
a
moment,
nothing
is
new
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragos Gardescu
Album
Maidanez
date de sortie
25-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.