Paroles et traduction Puya - Nimic Nu E Nou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimic Nu E Nou
Ничего нового
Nimic
nu
e
nou
Ничего
нового
Nimic
nu
e
nou
Ничего
нового
Nimic
nu
e
nou
Ничего
нового
Nimic
nu
e
nou
Ничего
нового
Multă
plictiseală,
oboseală,
Много
скуки,
усталости,
Seri
cu
multă
machială
Вечера
с
тонной
макияжа
Timpul
zboară,
banii
întârzie
s-apară
Время
летит,
деньги
появляются
с
опозданием
Aştepţi
o
schimbare
ca
pe
o
zi
de
vară
Ждешь
перемен,
как
летнего
дня
Restul
se
mişcă
rapid,
din
timp,
Остальные
двигаются
быстро,
вовремя,
Pun
mâna
pe
câştig,
îţi
zic
Хватают
выигрыш,
говорю
тебе
Încercările
tale
s-au
izbit
de
un
zid
Твои
попытки
разбились
о
стену
Şi
te-ai
resemnat
subit,
te-ai
oprit
în
timp
И
ты
внезапно
сдалась,
застыла
во
времени
Da,
şi
nimic
nu
e
nou,
Да,
и
ничего
нового,
Când
tot
ce
schimbi
e
doar
dealerul
tău
Когда
все,
что
ты
меняешь,
это
только
своего
дилера
Te
întrebi
oare
de
ce-ţi
merge
aşa
rău?
Спрашиваешь
себя,
почему
у
тебя
все
так
плохо?
În
loc
să
fii
high
eşti
tot
timpul
low
Вместо
того
чтобы
быть
на
высоте,
ты
все
время
на
дне
Iubita-i
tot
mai
capricioasă,
falsă
Любимая
все
более
капризная,
фальшивая
Vine
tot
mai
târziu
acasă,
e
groasă
Возвращается
домой
все
позже,
располнела
Rutina
a
înlocuit
iubirea
Рутина
заменила
любовь
Scandalul
armonia,
vă
pierdeţi
cu
firea
Скандал
- гармонию,
вы
теряете
самообладание
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Секунды
идут,
но
ничего
нового
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
И
что
бы
ты
ни
делала,
ничего
нового
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Оглянись
вокруг,
все
будет
хорошо
снова
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Это
всего
лишь
момент,
ничего
нового
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Секунды
идут,
но
ничего
нового
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
И
что
бы
ты
ни
делала,
ничего
нового
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Оглянись
вокруг,
все
будет
хорошо
снова
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Это
всего
лишь
момент,
ничего
нового
Da,
şi
nimic
nu
e
nou
Да,
и
ничего
нового
Eşti
ca
într-un
hău,
zău,
e
greu
cu
bro
Ты
как
в
пропасти,
ей-богу,
тяжело
с
братаном
Stai
cu
ai
tăi
la
vârsta
ta
Живешь
с
родителями
в
твоем
возрасте
Cauţi
altceva,
dar
e
nasol
aşa
Ищешь
чего-то
другого,
но
так
паршиво
Acelaşi
loc
de
muncă,
zero
bani
în
pungă
Та
же
работа,
ноль
денег
в
кармане
Puteai
să
fii
altcineva
şi
banii
să-ţi
ajungă
Ты
могла
бы
быть
кем-то
другим,
и
денег
хватало
бы
Te
simţi
o
slugă,
ai
da
o
fugă
Чувствуешь
себя
служанкой,
сбежала
бы
Acolo
unde
inima
vrea
să
te
ducă
Туда,
куда
сердце
хочет
тебя
вести
Dar
eşti
prins
într-o
cursă,
Но
ты
попала
в
ловушку,
Nu
ştii
cum
să
Не
знаешь,
как
Ieşi
din
starea
asta
confuză
Выбраться
из
этого
спутанного
состояния
Viaţa
ta
nu
este
dusă,
Твоя
жизнь
не
кончена,
E
doar
un
moment,
nu
îţi
caut
nicio
scuză
Это
всего
лишь
момент,
я
не
ищу
тебе
оправданий
Toţi
trecem
prin
aşa
ceva,
Все
мы
через
такое
проходим,
Dacă
vei
scăpa,
experienţa
te
va
ajuta
Если
ты
справишься,
опыт
тебе
поможет
Capul
sus,
nu
dispera
Выше
голову,
не
отчаивайся
Nu
uita,
ăsta
e
doar
un
moment,
nu
e
viaţa
ta
Не
забывай,
это
всего
лишь
момент,
это
не
вся
твоя
жизнь
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Секунды
идут,
но
ничего
нового
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
И
что
бы
ты
ни
делала,
ничего
нового
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Оглянись
вокруг,
все
будет
хорошо
снова
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Это
всего
лишь
момент,
ничего
нового
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Секунды
идут,
но
ничего
нового
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
И
что
бы
ты
ни
делала,
ничего
нового
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Оглянись
вокруг,
все
будет
хорошо
снова
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Это
всего
лишь
момент,
ничего
нового
Nimic
nu
e
nou
Ничего
нового
Nimic
nu
e
nou
Ничего
нового
Nimic
nu
e
nou
Ничего
нового
Nimic
nu
e
nou
Ничего
нового
Ce
faci
bine,
te
va
ajuta
То,
что
ты
делаешь
хорошо,
тебе
поможет
Şi
ce
faci
rău,
se
va
întoarce
împotriva
ta
А
то,
что
ты
делаешь
плохо,
обернется
против
тебя
Când
treci
peste
încercările
din
viaţa
ta
Когда
ты
преодолеваешь
испытания
в
своей
жизни
Ieşi
din
ele
mai
puternic,
nu
uita
Ты
выходишь
из
них
сильнее,
не
забывай
Am
rămas
lefter
după
ce
am
câştigat
mulţi
bani
Я
остался
без
гроша
после
того,
как
заработал
много
денег
Fără
să
am
succes,
mi-au
trecut
mulţi
ani
Много
лет
прошло
без
успеха
Şi
iubita
mea
a
fugit
cu
altul
И
моя
любимая
сбежала
с
другим
Şi
mie
mi-a
plăcut
să-mi
rup
capul
А
мне
нравилось
ломать
себе
голову
A
durat
mult
până
să
îmi
iau
o
casă
Много
времени
прошло,
прежде
чем
я
обрел
свой
дом
Radiourile
îmi
ziceau
"rapp-ul
e
varză"
Радиостанции
твердили
мне:
"рэп
- это
отстой"
Pân'
la
"Undeva-n
balcani"
a
fost
cam
groasă
До
"Где-то
на
Балканах"
было
довольно
тяжело
Era
doar
un
moment,
zici
c-a
fost
o
farsă
Это
был
всего
лишь
момент,
как
будто
это
был
розыгрыш
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Секунды
идут,
но
ничего
нового
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
И
что
бы
ты
ни
делала,
ничего
нового
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Оглянись
вокруг,
все
будет
хорошо
снова
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Это
всего
лишь
момент,
ничего
нового
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Секунды
идут,
но
ничего
нового
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
И
что
бы
ты
ни
делала,
ничего
нового
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Оглянись
вокруг,
все
будет
хорошо
снова
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Это
всего
лишь
момент,
ничего
нового
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Секунды
идут,
но
ничего
нового
Şi
orice
ar
face
nimic
nu
e
nou
И
что
бы
ты
ни
делала,
ничего
нового
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Оглянись
вокруг,
все
будет
хорошо
снова
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Это
всего
лишь
момент,
ничего
нового
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Секунды
идут,
но
ничего
нового
Şi
orice
ar
face
nimic
nu
e
nou
И
что
бы
ты
ни
делала,
ничего
нового
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Оглянись
вокруг,
все
будет
хорошо
снова
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Это
всего
лишь
момент,
ничего
нового
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragos Gardescu
Album
Maidanez
date de sortie
25-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.