Puya - Voocooderu' lu' George - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puya - Voocooderu' lu' George




Voocooderu' lu' George
Voocooderu' lu' George
Şi strigă, strigă când ţi-e dor...
And you cry, you cry when you miss me...
Încet laşi şi mor...
You slowly leave me and I die...
Ca un copil s-o iau de la capăt sper...
Like a child, I start from scratch to hope...
Şi strigă, strigă doar la cer
And you cry, you cry only to the sky,
ridic sper.
To make me rise, to hope.
Dar voi pleca caut drumul pe care am fost cândva...
But I'll leave to find the way I was once...
Sfârşitul lunii pare un coşmar când apar facturi
The end of the month seems like a nightmare when bills appear
Alor tăi le dispar banii din buzunar.
Your parents' money disappears from their pockets.
Aceeasi placă stricată se aude în casa iar;
The same old broken record plays in the house again;
Păi de unde bani, de unde bani, de unde bani?
Where's the money, where's the money, where's the money?
Îi spui: "Mamă, nu sta supărată aşa,
You tell him: "Mom, don't be so upset,
Tată haide te rog fim iar familia"
Dad, please come and let's be a family again,"
Care duminica se strângea la masă
The one that gathered around the table on Sundays,
Şi din mai nimic bunica ne făcea mâncarea cea mai gustoasă.
And from next to nothing, grandma made us the tastiest food.
Hai mamă lasă, nu plânge, o ne iasă,
Come on, Mom, come on, don't cry, we'll make it.
Tată te rog nu bei tot ce-avem prin casă.
Dad, please don't drink everything we have in the house.
Chiar dacă n-avem banii de întreţinere
Even if we don't have money for maintenance,
Cu bonurile de masă nu-ti cumperi altă familie!...
You can't buy another family with food stamps!...
Şi strigă, strigă când ţi-e dor...
And you cry, you cry when you miss me...
Încet laşi şi mor...
You slowly leave me and I die...
Ca un copil s-o iau de la capăt sper...
Like a child, I start from scratch to hope...
Şi strigă, strigă doar la cer
And you cry, you cry only to the sky,
ridic sper.
To make me rise, to hope.
Dar voi pleca caut drumul pe care am fost cândva...
But I'll leave to find the way I was once...
Taicătu' ţipă întruna ştii bine, nu îi tace gura,
Your dad yells all the time, you know it, he never shuts up,
Cică la el nu e hotel şi poate îţi trage una
He says his house isn't a hotel and he might hit you,
Îi trânteşti uşa-n nas, îi zâmbeşti fals,
You slam the door in his face, you give him a fake smile,
Se pare cam duceţi unu' pe altu' de nas
It seems like you're leading each other on,
Îi spui: _Hai gata tată m-ai terorizat
You tell him: "Come on, Dad, stop harassing me.
Nu tre' să-mi spui de zece ori, am înţeles, câcat.
You don't have to tell me ten times, I got it, crap.
Maicăta se uită ciudat, eşti prea distrat...
Your mom looks at you strangely, you're too distracted...
Te întreabă mereu dacă eşti beat, dacă ai fumat...
She always asks you if you're drunk, if you've smoked...
Da' tu n-ai mai băut de mult, de unde bani de club?
But you haven't had a drink in a long time, where would you get the money for a club?
Ce droguri nene până şi tutunu-i scump...
What drugs, man, even tobacco is expensive...
Ochii roşii sunt de la oboseală,
Your red eyes are from tiredness,
Cum faci şi tu un ban, te chinuie seară de seară!...
How to make a buck, it haunts you every night!...
Şi strigă, strigă când ţi-e dor...
And you cry, you cry when you miss me...
Încet laşi şi mor...
You slowly leave me and I die...
Ca un copil s-o iau de la capăt sper...
Like a child, I start from scratch to hope...
Şi strigă, strigă doar la cer
And you cry, you cry only to the sky,
ridic sper.
To make me rise, to hope.
Dar voi pleca caut drumul pe care am fost cândva...
But I'll leave to find the way I was once...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.