Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
my
own
traps
Stelle
meine
eigenen
Fallen
So
I
know
what
I'm
tripping
over
Damit
ich
weiß,
worüber
ich
stolpere
Can't
trick
me,
I'm
a
fool
nothing
to
go
over
Kannst
mich
nicht
austricksen,
ich
bin
ein
Narr,
nichts
zu
besprechen
Don't
take
pity
Hab
kein
Mitleid
We
only
take
cash,
sir
Wir
nehmen
nur
Bargeld,
mein
Herr
Need
it
real
bad,
sir
Brauche
es
wirklich
dringend,
mein
Herr
It's
like
I
cracked
my
back
on
the
back
burner
Es
ist,
als
hätte
ich
mir
den
Rücken
auf
der
hinteren
Herdplatte
gebrochen
Too
much
trash,
not
enough
time
Zu
viel
Müll,
nicht
genug
Zeit
When
shit
hits
the
fan
Wenn
die
Kacke
am
Dampfen
ist
I
stay
quiet
like
a
mime
Bleibe
ich
stumm
wie
ein
Pantomime
You
see
my
face
painted
half
the
time
Du
siehst
mein
Gesicht
die
halbe
Zeit
bemalt
Can't
commit
zero
crimes
Kann
keine
null
Verbrechen
begehen
When
you've
got
zero
time
Wenn
du
keine
Zeit
hast
Used
to
do
things
I
didn't
like
to
make
a
myself
a
dime
Früher
tat
ich
Dinge,
die
ich
nicht
mochte,
um
mir
einen
Groschen
zu
verdienen
Used
to
take
a
lot
for
me
to
act
out
a
little
of
line
Früher
brauchte
es
viel,
damit
ich
ein
wenig
über
die
Stränge
schlug
Now
I've
got
no
problem
acting
way
out
of
line
Jetzt
habe
ich
kein
Problem
damit,
völlig
über
die
Stränge
zu
schlagen
Life's
one
big
school
Das
Leben
ist
eine
einzige
große
Schule
Without
any
teachers
Ohne
Lehrer
Most
of
us
carving
on
the
desk
Die
meisten
von
uns
ritzen
in
den
Tisch
Or
having
sex
under
the
bleachers
Oder
haben
Sex
unter
der
Tribüne
I
couldn't
have
Ich
hätte
nicht
Guessed
that
you
would
be
here
today
Ahnen
können,
dass
du
heute
hier
sein
würdest
I
couldn't
have
Ich
hätte
nicht
Guessed
that
you
would
be
here
today,
today
Ahnen
können,
dass
du
heute
hier
sein
würdest,
heute
I
got
that
energy
Ich
habe
diese
Energie
Veins
popping
out
Adern
treten
hervor
Like
I'm
at
the
doctors
office
Als
wäre
ich
beim
Arzt
You
got
that
why
me
Du
hast
dieses
"Warum
ich"
I
got
that
can't
stand
the
whining
get
the
fuck
away
from
me
Ich
habe
dieses
"Ich
kann
das
Gejammer
nicht
ertragen,
verpiss
dich
von
mir"
I
got
that
symphony
Ich
habe
diese
Symphonie
10
fingers
workin'
yeah
nobody
can
stop
me
10
Finger
arbeiten,
ja,
niemand
kann
mich
aufhalten
I
couldn't
have
Ich
hätte
nicht
Guessed
that
you
would
be
here
today
Ahnen
können,
dass
du
heute
hier
sein
würdest
I
couldn't
have
Ich
hätte
nicht
Guessed
that
you
would
be
here
today
Ahnen
können,
dass
du
heute
hier
sein
würdest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fletcher Shears
Album
Crimes
date de sortie
11-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.