Puzzle Band feat. Hamid Hirad - Bitab - traduction des paroles en anglais

Bitab - Puzzle Band feat. Hamid Hiradtraduction en anglais




Bitab
Restless
مزن دست به این مست
Don't touch this intoxicated soul,
آخ مزن دست به این مست
Oh, don't touch this intoxicated soul,
مزن دست به این مست
Don't touch this intoxicated soul,
مزن دست به این مست
Don't touch this intoxicated soul,
به هر طرف که رو کنم
Everywhere I turn,
عشق تو آید نظرم
Your love catches my eye,
من از تمام عاشقان ببین که مبتلا ترم
I am the most smitten of all lovers, you see,
بی تاب میچرخیدم دور و بر تو
Restlessly I spun around you,
بی تاب میرقصیدم اطرافو بر تو
Restlessly I danced around you,
بی تاب میچرخیدم دور و بر تو
Restlessly I spun around you,
بی تاب میرقصیدم اطرافو بر تو
Restlessly I danced around you,
بخت من مست زد به دلم دست
Fate, drunk, reached into my heart,
دست به این مست مزن چون شکننده ست
Don't touch this intoxicated soul, for it is fragile,
دست به این مست مزن چون شکننده ست
Don't touch this intoxicated soul, for it is fragile,
بخت من مست زد به دلم دست
Fate, drunk, reached into my heart,
دست به این مست مزن چون شکننده ست
Don't touch this intoxicated soul, for it is fragile,
دست به این مست مزن چون شکننده ست
Don't touch this intoxicated soul, for it is fragile,
گیسو افشان کرد و منو پریشان کرد و
She let her hair down and drove me to distraction,
گیسو افشان کرد و منو پریشان کرد و
She let her hair down and drove me to distraction,
سلسله ی قامت او قافله ویران کرد و
The chain of her figure devastated the caravan,
گیسو افشان کرد و منو پریشان کرد و
She let her hair down and drove me to distraction,
سلسله ی قامت او قافله ویران کرد و
The chain of her figure devastated the caravan,
بی تاب میچرخیدم دور و بر تو
Restlessly I spun around you,
بی تاب میرقصیدم اطرافو بر تو
Restlessly I danced around you,
بی تاب میچرخیدم دور و بر تو
Restlessly I spun around you,
بی تاب میرقصیدم اطرافو بر تو
Restlessly I danced around you,
بخت من مست زد به دلم دست
Fate, drunk, reached into my heart,
دست به این مست مزن چون شکننده ست
Don't touch this intoxicated soul, for it is fragile,
دست به این مست مزن چون شکننده ست
Don't touch this intoxicated soul, for it is fragile,
بخت من مست زد به دلم دست
Fate, drunk, reached into my heart,
دست به این مست مزن چون شکننده ست
Don't touch this intoxicated soul, for it is fragile,
دست به این مست مزن چون شکننده ست
Don't touch this intoxicated soul, for it is fragile,





Writer(s): ali rahbari, arian bahari, hamid hirad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.