Paroles et traduction Puzzle Band - Aslan Delam Khaast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aslan Delam Khaast
Львиная доля моя
این
جنون
آنی
که
حس
روانی
که
اومد
از
زمانی
که
دیدم
چشماتو
حتما
عشقه
Это
внезапное
безумие,
это
чувство,
нахлынувшее
с
того
момента,
как
я
увидел
твои
глаза,
должно
быть,
любовь.
این
قلب
دیوونه
که
دیوونه
می
مونه
که
خوب
اینو
میدونه
که
حسش
با
تو
حتما
عشقه
Это
безумное
сердце,
которое
остается
безумным,
которое
хорошо
знает,
что
его
чувства
к
тебе,
должно
быть,
любовь.
مگه
تقصیر
من
بود
دیوونت
شدم
از
همه
رد
شدم
تو
نمی
مونه
به
یادت
Разве
я
виноват,
что
влюбился
в
тебя,
отверг
всех
остальных?
Ты
этого
не
помнишь.
اما
دلم
می
خوادت
، اصلا
دلم
خواست
تو
بشی
دنیام
ببینی
تنهام
Но
я
хочу
тебя,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
стала
моим
миром,
чтобы
ты
увидела,
как
я
одинок.
بدونی
خیلی
من
خودتو
می
خوام
، تو
رو
دوست
دارم
بجز
عشق
تو
چاره
نداره
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
хочу
тебя.
Я
люблю
тебя,
кроме
любви
к
тебе,
у
меня
нет
другого
выхода.
اصلا
دلم
خواست
، تو
بشی
دنیام
ببینی
تنهام
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
стала
моим
миром,
чтобы
ты
увидела,
как
я
одинок.
بدونی
خیلی
من
خودتو
می
خوام
، تو
رو
دوست
دارم
بجز
عشق
تو
چاره
ندارم
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
хочу
тебя.
Я
люблю
тебя,
кроме
любви
к
тебе,
у
меня
нет
другого
выхода.
قلبم
سرحاله
که
خستگی
محاله
که
زندگیم
باحاله
که
جادوی
دنیا
حتما
عشقه
Мое
сердце
радостно,
усталости
нет,
моя
жизнь
прекрасна,
магия
этого
мира,
должно
быть,
любовь.
یه
فکرایی
داره
که
سر
به
سر
میزاره
که
بازی
در
میاره
که
میگم
این
کارا
حتما
عشقه
У
него
есть
мысли,
которые
он
держит
в
секрете,
с
которыми
он
играет,
и
я
говорю,
что
эти
действия,
должно
быть,
любовь.
مگه
تقصیر
من
بود
دیوونت
شدم
از
همه
رد
شدم
تو
نمی
مونه
به
یادت
Разве
я
виноват,
что
влюбился
в
тебя,
отверг
всех
остальных?
Ты
этого
не
помнишь.
اما
دلم
می
خوادت
Но
я
хочу
тебя.
اصلا
دلم
خواست
Я
просто
хочу,
تو
بشی
دنیام
ببینی
تنهام
чтобы
ты
стала
моим
миром,
чтобы
ты
увидела,
как
я
одинок.
بدونی
خیلی
من
خودتو
می
خوام
،
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
хочу
тебя.
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя.
بجز
عشق
تو
چاره
ندارم
Кроме
любви
к
тебе,
у
меня
нет
другого
выхода.
اصلا
دلم
خواست
Я
просто
хочу,
تو
بشی
دنیام
ببینی
تنهام
чтобы
ты
стала
моим
миром,
чтобы
ты
увидела,
как
я
одинок.
بدونی
خیلی
من
خودتو
می
خوام
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
хочу
тебя.
تو
رو
دوست
دارم
Я
люблю
тебя.
بجز
عشق
تو
چاره
ندارم
Кроме
любви
к
тебе,
у
меня
нет
другого
выхода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.