Puzzle Band - Badam Umade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puzzle Band - Badam Umade




Badam Umade
Мне надоело
نمی خوام کسی عاشق من شه
Не хочу, чтобы кто-то в меня влюблялся,
بره کار من ضجه زدن شه
Чтобы мои дела превращались в рыдания.
نمی خوام کسی عاشق من شه تنهایی آرومم
Не хочу, чтобы кто-то в меня влюблялся, одиночество меня успокаивает.
دلم و با خودم نمیارم
Свое сердце я больше никуда с собой не беру,
دیگه هر جا که پام و می ذارم تنهایی آرومم
Куда бы я ни пошел, одиночество меня успокаивает.
فک کن دیونم تو بگو که نمی تونم
Думай, что я сумасшедший, говори, что я не могу,
تنها می مونم کسی رو نمی خوام
Я останусь один, мне никто не нужен.
خستم این روزا پر خوابم و بی رویا
Я устал в эти дни, много сплю и не вижу снов.
من با این دنیا دیگه راه نمیام
С этим миром я больше не схожусь.
بدم امده از شب و بارون
Мне надоели ночь и дождь,
از این حسای سرد زمستون
Эти холодные зимние чувства.
توی رابطه هیچی ندیدم جز دل تو زندون
В отношениях я ничего не видел, кроме сердца в тюрьме.
بدم امده بس که دویدم از این آدما هیچی ندیدم
Мне надоело бежать, от этих людей я ничего не видел.
میگن عاشقن اما دروغه دیر اینو فهمیدم
Они говорят, что любят, но это ложь, я понял это поздно.
پازل باند-بدم اومده
Puzzle Band - Мне надоело
یکی رفته شکست و نفهمید
Кто-то ушел, разбил и не понял,
ازم اینجوری رد شد و خندید
Так прошел мимо меня и засмеялся.
دیدی حال دلم رو نپرسید اون اینو یادم داد
Видишь, он даже не спросил, как у меня дела, он научил меня этому.
به کسی دیگه حسی ندارم
У меня больше нет чувств ни к кому,
خودمم دیگه تنها می ذارم هر چی بادآباد
Я оставляю себя одного, будь что будет.
فک دیونم تو بگو که نمی تونم
Думай, что я сумасшедший, говори, что я не могу,
تنها می مونم کسی رو نمی خوام
Я останусь один, мне никто не нужен.
خستم این روزا پر خوابم و بی رویا
Я устал в эти дни, много сплю и не вижу снов.
من با این دنیا دیگه راه نمیام
С этим миром я больше не схожусь.
بدم امده از شب و بارون
Мне надоели ночь и дождь,
از این حسای سرد زمستون
Эти холодные зимние чувства.
توی رابطه هیچی ندیدم جز دل تو زندون
В отношениях я ничего не видел, кроме сердца в тюрьме.
بدم امده بس که دویدم از این آدما هیچی ندیدم
Мне надоело бежать, от этих людей я ничего не видел.
میگن عاشقن اما دروغه دیر اینو فهمیدم
Они говорят, что любят, но это ложь, я понял это поздно.
بدم امده از شب و بارون
Мне надоели ночь и дождь,
از این حسای سرد زمستون
Эти холодные зимние чувства.
توی رابطه هیچی ندیدم جز دل تو زندون
В отношениях я ничего не видел, кроме сердца в тюрьме.
بدم امده بس که دویدم از این آدما هیچی ندیدم
Мне надоело бежать, от этих людей я ничего не видел.
دیر اینو فهمیدم
Поздно я это понял.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.