Paroles et traduction Puzzle Band - Badam Umade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نمی
خوام
کسی
عاشق
من
شه
Не
хочу,
чтобы
кто-то
в
меня
влюблялся,
بره
کار
من
ضجه
زدن
شه
Чтобы
мои
дела
превращались
в
рыдания.
نمی
خوام
کسی
عاشق
من
شه
تنهایی
آرومم
Не
хочу,
чтобы
кто-то
в
меня
влюблялся,
одиночество
меня
успокаивает.
دلم
و
با
خودم
نمیارم
Свое
сердце
я
больше
никуда
с
собой
не
беру,
دیگه
هر
جا
که
پام
و
می
ذارم
تنهایی
آرومم
Куда
бы
я
ни
пошел,
одиночество
меня
успокаивает.
فک
کن
دیونم
تو
بگو
که
نمی
تونم
Думай,
что
я
сумасшедший,
говори,
что
я
не
могу,
تنها
می
مونم
کسی
رو
نمی
خوام
Я
останусь
один,
мне
никто
не
нужен.
خستم
این
روزا
پر
خوابم
و
بی
رویا
Я
устал
в
эти
дни,
много
сплю
и
не
вижу
снов.
من
با
این
دنیا
دیگه
راه
نمیام
С
этим
миром
я
больше
не
схожусь.
بدم
امده
از
شب
و
بارون
Мне
надоели
ночь
и
дождь,
از
این
حسای
سرد
زمستون
Эти
холодные
зимние
чувства.
توی
رابطه
هیچی
ندیدم
جز
دل
تو
زندون
В
отношениях
я
ничего
не
видел,
кроме
сердца
в
тюрьме.
بدم
امده
بس
که
دویدم
از
این
آدما
هیچی
ندیدم
Мне
надоело
бежать,
от
этих
людей
я
ничего
не
видел.
میگن
عاشقن
اما
دروغه
دیر
اینو
فهمیدم
Они
говорят,
что
любят,
но
это
ложь,
я
понял
это
поздно.
پازل
باند-بدم
اومده
Puzzle
Band
- Мне
надоело
یکی
رفته
شکست
و
نفهمید
Кто-то
ушел,
разбил
и
не
понял,
ازم
اینجوری
رد
شد
و
خندید
Так
прошел
мимо
меня
и
засмеялся.
دیدی
حال
دلم
رو
نپرسید
اون
اینو
یادم
داد
Видишь,
он
даже
не
спросил,
как
у
меня
дела,
он
научил
меня
этому.
به
کسی
دیگه
حسی
ندارم
У
меня
больше
нет
чувств
ни
к
кому,
خودمم
دیگه
تنها
می
ذارم
هر
چی
بادآباد
Я
оставляю
себя
одного,
будь
что
будет.
فک
دیونم
تو
بگو
که
نمی
تونم
Думай,
что
я
сумасшедший,
говори,
что
я
не
могу,
تنها
می
مونم
کسی
رو
نمی
خوام
Я
останусь
один,
мне
никто
не
нужен.
خستم
این
روزا
پر
خوابم
و
بی
رویا
Я
устал
в
эти
дни,
много
сплю
и
не
вижу
снов.
من
با
این
دنیا
دیگه
راه
نمیام
С
этим
миром
я
больше
не
схожусь.
بدم
امده
از
شب
و
بارون
Мне
надоели
ночь
и
дождь,
از
این
حسای
سرد
زمستون
Эти
холодные
зимние
чувства.
توی
رابطه
هیچی
ندیدم
جز
دل
تو
زندون
В
отношениях
я
ничего
не
видел,
кроме
сердца
в
тюрьме.
بدم
امده
بس
که
دویدم
از
این
آدما
هیچی
ندیدم
Мне
надоело
бежать,
от
этих
людей
я
ничего
не
видел.
میگن
عاشقن
اما
دروغه
دیر
اینو
فهمیدم
Они
говорят,
что
любят,
но
это
ложь,
я
понял
это
поздно.
بدم
امده
از
شب
و
بارون
Мне
надоели
ночь
и
дождь,
از
این
حسای
سرد
زمستون
Эти
холодные
зимние
чувства.
توی
رابطه
هیچی
ندیدم
جز
دل
تو
زندون
В
отношениях
я
ничего
не
видел,
кроме
сердца
в
тюрьме.
بدم
امده
بس
که
دویدم
از
این
آدما
هیچی
ندیدم
Мне
надоело
бежать,
от
этих
людей
я
ничего
не
видел.
دیر
اینو
فهمیدم
Поздно
я
это
понял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.