Puzzle Band - Be Saram Zade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puzzle Band - Be Saram Zade




منم اون که یه تنه سر تو با همه در افتاد
Я тот, кто свалился тебе на голову вместе со всеми.
منم اون که یه شبه حالا دیگه میبریش از یاد
Я заберу его на ночь.
منم اون که تو دلش
Я единственная в его сердце.
عاشقی قدغنه (قدغنه)
Запретная любовь (запретная)
اونی که رفتو
Тот, кто ушел.
دلتو پس داد
Дельто вернулся.
منم اون که میتونه
Я тот кто может
دیگه نخواد تورو از فردا
Он не захочет тебя с завтрашнего дня.
منم اون دیوونه ای که یه سره با هزار سودا
Я сумасшедший парень с тысячью бутылок содовой.
آره لاف زدی فقط
Ты просто хвастался.
دیگه حرفشو نزن
Не говори больше об этом.
نبودی اصلا مال این حرفا
Ты бы этого не сказал.
به سرم زده بکنم ازتو
Я доберусь до тебя.
بزنم زیر هرچی که هستو
Я уйду под воду, что бы это ни было.
نمیخوام جلو راه تو سدشم
Я не хочу вставать у тебя на пути.
بیخیال بذار آدم بد شم
Ну же, позволь мне ...
منم مثل تو سرد و مریضم
Мне холодно и плохо, как и тебе.
وردار عکساتو از روی میزم
Вердар твои фотографии с моего стола
تو گوشم نگو عزیزم
Не слушай меня, детка.
به سرم زده بکنم از تو
Я оторву от тебя голову.
بیخیال اون چشمای مستو
Ну же, эти глаза!
تو بیفتی نمیتونی پاشی
Ты не можешь упасть.
برو بهتره خاطره باشی
Иди, будь воспоминанием.
تو میگفتی که آدمش هستی
Ты сказал, что ты ...
یه دفعه دیگه چشماتو بستی
Еще раз закрой глаза.
که قلب منو شکستی
Что ты разбила мне сердце.
منم اون که به همه آرزوهاش تورو ترجیح داد
Я тот, кто предпочел тебя всем своим друзьям.
تویی اون که میزدش دلو همه سر من فریاد
Это ты побеждаешь, Водолей, все кричат на меня.
سرم اومده بدش
У меня это на уме.
بدم اومده از عشق
Я Ненавижу Любовь.
دلی که خسته س تورو نمیخواد
Уставшее сердце не хочет тебя.
دیگه نمیخواد
Он не станет.
کارت افتاده بهم
Ты ушел.
برو ازم دیگه دست بردار
Убирайся прочь от меня
حالو روزمو ببین
Наблюдай за моим днем
دور و برم پره ته سیگار
Вокруг флюгера окурки
تو بهم زدی طعنه
Ты расстался, сарказм.
حالا نوبت منه
Теперь моя очередь.
ولی تو انگار شدی طلبکار
Но ты, кажется, был Деманом.
به سرم زده بکنم ازتو
Я доберусь до тебя.
بزنم زیر هر چی که هستو
Я уйду под воду, что бы это ни было.
نمیخوام جلو راه تو سدشم
Я не хочу вставать у тебя на пути.
بیخیال بذار آدم بد شم
Ну же, позволь мне ...
منم مثل تو سرد و مریضم
Мне холодно и плохо, как и тебе.
وردار عکساتو از روی میزم
Вердар твои фотографии с моего стола
تو گوشم نگو عزیزم
Не слушай меня, детка.
به سرم زده بکنم از تو
Я оторву от тебя голову.
بیخیال اون چشمای مستو
Ну же, эти глаза!
تو بیفتی نمیتونی پاشی
Ты не можешь упасть.
برو بهتره خاطره باشی
Иди, будь воспоминанием.
تو میگفتی که آدمش هستی
Ты сказал, что ты ...
یه دفعه دیگه چشماتو بستی
Еще раз закрой глаза.
که قلب منو شکستی
Что ты разбила мне сердце.
تو میگفتی که آدمش هستی
Ты сказал, что ты ...
یه دفعه دیگه چشماتو بستی
Еще раз закрой глаза.
دست بردار
Остановка
دیگه دست بردار
Остановись сейчас же





Writer(s): ali rahbari, babak babaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.