Puzzle Band - Cheraa Rafti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puzzle Band - Cheraa Rafti




یه آدم تنها ، پُر غُصه ، با چِشایِ خیس و قلبِ شکسته
Одинокий, скорбящий, с влажными глазами и разбитым сердцем.
کنارِ یه عالم ، غم و ماتم ، با یادگاریا تنها نشسته
Сидя наедине с кучей грустных, скорбящих, с трофеями.
یه ساعتِ کهنه روی دیوار ، خاکِ خستگیاش رویِ گیتار
Старые часы на стене, пыль в шинах на гитаре.
یه موزیک غمگین مث بارون ، خیلی وقته که مونده رو تکرار
Грустная музыка, как дождь. прошло много времени.
تو نمیدونی عاشقی چی به روزِ آدم میاره
Ты не знаешь, что такое любовь.
میشینه توو قلبمون یه روز هم دوتامونو تنها میذاره
Однажды он сядет в наших сердцах и оставит нас обоих в покое.
امشــــب ، یه جورِ دیگه تنگ شده قلبِ شکسته ی خستم
Сегодня все по-другому, мне больно и я устал.
تو که گفتی تا آخر دنیا کنارِ تو هستم
Ты сказала, что я буду с тобой до конца света.
چرا رفتی؟
Почему ты ушла?
امشب ، همه یِ در و دیوارا اسمتو داد میزنه مــــن
Сегодня ночью все стены выкрикивают твое имя.
میدونم دیگه برنمیگردی همه اینو میگن
Я знаю, ты не вернешься, так все говорят.
چرا رفتیـــــ ؟
Почему ты ушла?
کاغدایِ پاره ، رو زمینه ، پُرِ شعرای روزهای رفته
Кусочки бумаги на полу, стихи старины.
یه لباس ساده ، که میپوشه ، توو قرارایِ آخر هفته
Простое платье, в котором она носит, на свидании в выходные.
نامه های کوتاه ، با گل خشک ، لایِ دفتر خاطره هاشه
Короткие письма, сухие цветы, в дневнике.
نگاهی که رو به ، آسمونه ، میگه کاش دیگه دنیا نباشه
Взгляд на небо говорит, что он исчез.
تو نمیدونیـــ عاشقی چی به روزِ
Ты не знаешь, что ты любишь.
تو نمیدونی عاشقی چی به روزِ آدم میاره
Ты не знаешь, что такое любовь.
میشینه توو قلبمون یه روز هم دوتامونو تنها میذاره
Однажды он сядет в наших сердцах и оставит нас обоих в покое.
امشــــب ، یه جورِ دیگه تنگ شده قلبِ شکسته ی خستم
Сегодня все по-другому, мне больно и я устал.
تو که گفتی تا آخر دنیا کنارِ تو هستم
Ты сказала, что я буду с тобой до конца света.
چرا رفتی؟
Почему ты ушла?
امشب ، همه یِ در و دیوارا اسمتو داد میزنه مــــن
Сегодня ночью все стены выкрикивают твое имя.
میدونم دیگه برنمیگردی همه اینو میگن
Я знаю, ты не вернешься, так все говорят.
چرا رفتیـــــ ؟
Почему ты ушла?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.