Paroles et traduction Puzzle Band - Darya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دریا
دریا
...
Darya,
Darya...
قدم
زدم
تو
خاطره
هات
I
walked
through
your
memories,
یادم
اومد
تموم
حرفات
Recalling
all
your
words.
دل
تو
بخواد
You
would
wish
too,
کنار
من
عوض
شه
دنیات
For
your
world
to
change
beside
me.
دم
غروبه
و
تنگه
دلم
It's
dusk,
and
my
heart
is
heavy,
با
خودمم
می
جنگه
دلم
Battling
with
myself.
تویی
حس
قشنگه
دلم
You
are
the
beautiful
feeling
in
my
heart.
دریا
دریا
اشکه
توی
ساحل
نگاهم
Darya,
Darya,
tears
on
the
shore
of
my
gaze,
بعد
تو
هنوز
تو
اشتباهم
After
you,
I'm
still
in
the
wrong.
چیه
گناهم
What
is
my
sin?
ساحل
ساحل
موج
میریزه
تو
گلوی
بغضم
Shore,
shore,
waves
crash
in
the
throat
of
my
sobs,
من
شبیه
تو
باید
عوض
شم
I
need
to
change,
like
you.
چقدر
شکستم
How
I've
broken,
چقدر
شکستم
How
I've
broken.
دریا
دریا
اشکه
توی
ساحل
نگاهم
Darya,
Darya,
tears
on
the
shore
of
my
gaze,
بعد
تو
هنوز
تو
اشتباهم
After
you,
I'm
still
in
the
wrong.
چیه
گناهم
What
is
my
sin?
ساحل
ساحل
موج
میریزه
تو
گلوی
بغضم
Shore,
shore,
waves
crash
in
the
throat
of
my
sobs,
من
شبیه
تو
باید
عوض
شم
I
need
to
change,
like
you.
چقدر
شکستم
How
I've
broken,
چقدر
شکستم
How
I've
broken.
تو
خاطره
هام
In
my
memories,
یه
قایق
شکسته
چشمام
A
broken
boat,
my
eyes.
رفیق
شدم
دیگه
با
ساحل
I've
befriended
the
shore,
دلم
برام
دیگه
نشد
دل
My
heart
is
no
longer
a
heart
for
me.
دم
غروبه
و
تنگه
دلم
It's
dusk,
and
my
heart
is
heavy,
با
خودمم
می
جنگه
دلم
Battling
with
myself.
تویی
حس
قشنگه
دلم
You
are
the
beautiful
feeling
in
my
heart.
دریا
دریا
اشکه
توی
ساحل
نگاهم
Darya,
Darya,
tears
on
the
shore
of
my
gaze,
بعد
تو
هنوز
تو
اشتباهم
After
you,
I'm
still
in
the
wrong.
چیه
گناهم
What
is
my
sin?
ساحل
ساحل
موج
میریزه
تو
گلوی
بغضم
Shore,
shore,
waves
crash
in
the
throat
of
my
sobs,
من
شبیه
تو
باید
عوض
شم
I
need
to
change,
like
you.
چقدر
شکستم
How
I've
broken,
چقدر
شکستم
How
I've
broken.
دریا
دریا
اشکه
توی
ساحل
نگاهم
Darya,
Darya,
tears
on
the
shore
of
my
gaze,
بعد
تو
هنوز
تو
اشتباهم
After
you,
I'm
still
in
the
wrong.
چیه
گناهم
What
is
my
sin?
ساحل
ساحل
موج
میریزه
تو
گلوی
بغضم
Shore,
shore,
waves
crash
in
the
throat
of
my
sobs,
من
شبیه
تو
باید
عوض
شم
I
need
to
change,
like
you.
چقدر
شکستم
How
I've
broken,
چقدر
شکستم
How
I've
broken.
دریا
دریا
...
Darya,
Darya...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.