Paroles et traduction Puzzle Band - Gerye Chiye
هوای
چشای
تو
بارونیه
...
بارونیه
The
air
in
your
eyes
is
like
rain...
like
rain
خدا
منو
تو
رو
داده
به
هم
God
has
given
us
to
each
other
خدا
میدونه
من
عاشقتم
God
knows
I'm
in
love
with
you
بمون
پیشم
میخوام
حرف
دلو
Stay
with
me,
I
want
to
speak
my
heart
دیگه
ساده
بگم
...
بگم
عاشقتم
And
simply
say...
say
I
love
you
چقدر
منو
تو
میام
به
همو
How
much
you
and
I
suit
each
other
به
هیچ
کسی
نمیدم
دلمو
I
won't
give
my
heart
to
anyone
else
خودت
میدونی
که
تا
آخر
فقط
عاشقمو
...
فقط
عاشقمو
You
know
that
until
the
end,
I'm
only
yours...
only
yours
هوا
ی
چشای
تو
بارونیه
The
air
in
your
eyes
is
like
rain
دریا
تو
چشمات
زندونیه
The
sea
in
your
eyes
is
a
prison
تو
که
میدونی
چجوری
عاشقتم
دیگه
گریه
چیه
You
know
how
much
I
love
you,
so
why
the
tears?
منو
کنارتو
همه
میشناسنم
Everyone
knows
me
by
your
side
دیوونه
ی
دیوونگی
های
تو
منم
I'm
crazy
about
your
craziness
همیشه
میترسم
از
اون
روزی
که
دلتو
بزنم
I'm
always
afraid
of
the
day
I
might
bore
you
دلم
عاشقه
عاشق
شدنه
My
heart
is
in
love
with
being
in
love
تو
گردنت
هنوز
اسمه
منه
My
name
is
still
around
your
neck
نمی
شه
تو
برام
عادی
بشی
You
can't
become
ordinary
to
me
دلم
از
قفسش
داره
پر
میزنه
My
heart
is
fluttering
in
its
cage
دلت
بلده
که
دل
ببره
Your
heart
knows
how
to
steal
hearts
دلم
از
همه
جا
بی
خبره
My
heart
is
oblivious
to
everything
else
ببر
دلمو
که
خوبه
براش
Take
my
heart,
it's
good
for
it
با
تو
تو
سفره
ولی
بی
خطره
With
you,
on
a
journey,
but
without
danger
هوای
چشای
تو
بارونیه
The
air
in
your
eyes
is
like
rain
دریا
تو
چشمه
توزندونیه
The
sea
in
your
eyes
is
a
prison
تو
که
میدونی
چجوری
عاشقتم
دیگه
گریه
چیه
You
know
how
much
I
love
you,
so
why
the
tears?
منو
کنارتو
همه
میشناسنم
Everyone
knows
me
by
your
side
دیوونه
ی
دیوونگی
های
تو
منم
I'm
crazy
about
your
craziness
همیشه
میترسم
از
اون
روزی
که
دلتو
بزنم
I'm
always
afraid
of
the
day
I
might
bore
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.