Puzzle Band - Ghaayegh Kaaghaazi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puzzle Band - Ghaayegh Kaaghaazi




Ghaayegh Kaaghaazi
Paper Boat
چشمایِ تو نمیخنده ، میترسم از آینده
Your eyes don't smile, I fear the future
میترسم من از این حرفا ، عشقِ من و تو میدونم به یه مو بنده
I fear these words, I know our love hangs by a thread
میدونم داره دیر میشه
I know it's getting late
اون بیرون پُرِ بارونــــه ، کی دردمو میدونه ؟
It's raining heavily outside, who knows my pain?
دستامون که جدامون باشـــن ، جز خاطره های کشنده چی میمونه ؟
When our hands are apart, what remains but deadly memories?
هی دلم گوشه گیر میشه
My heart becomes a recluse
یه روزی میری و میدونم اون روز نزدیکهـــ ، دلِ بزرگم ازت پُر زخمای کوچیکهــــ
One day you will leave, and I know that day is near, my big heart is full of small wounds from you
دارم عادت میکنم به این اشکایِ پنهونی ، داری به زور گذشته ها عاشق من میمونی
I'm getting used to these hidden tears, you're forcing yourself to love me because of the past
آخه نگاهِ تو مثلِ یه آدم عاشق نیــــست ، کسی که حرفی نداره اون آدم سابق نیـــست
Your gaze isn't like a lover's, the one who has nothing to say is not the person they used to be
قایق کاغذی من اگر چه نشسته به گِل ، برو ولی بی جواب نمیمونه شکستنِ دل
My paper boat, though stuck in the mud, go, but a broken heart won't go unanswered
بعد از اون همه تنهاییـــ ، عشق همه چیزم شد
After all that loneliness, love became everything to me
تقصیرِ منِ دیوونست ، که درست همونی که نباید عزیزم شد
It's the fault of my madness, that the one who shouldn't have, became my dear
اینو به قلبم حالی کن
Make my heart understand this
چیزی از تو نمیخواستم ، جز اینکه قدم بزنیم
I didn't want anything from you, except to walk together
چیزی نمیگم از دردام ، بیا با یه دلیلِ خوب از هم دل بِکَنیم
I won't speak of my pain, let's break away with a good reason
بیا بغضمو خالی کـــن
Come, empty my sorrow
یه روزی میری و میدونم اون روز نزدیکهـــ ، دلِ بزرگم ازت پُر زخمای کوچیکهــــ
One day you will leave, and I know that day is near, my big heart is full of small wounds from you
دارم عادت میکنم به این اشکایِ پنهونی ، داری به زور گذشته ها عاشق من میمونی
I'm getting used to these hidden tears, you're forcing yourself to love me because of the past
آخه نگاهِ تو مثلِ یه آدم عاشق نیــــست ، کسی که حرفی نداره اون آدم سابق نیـــست
Your gaze isn't like a lover's, the one who has nothing to say is not the person they used to be
قایق کاغذی من اگر چه نشسته به گِل ، برو ولی بی جواب نمیمونه شکستنِ دل
My paper boat, though stuck in the mud, go, but a broken heart won't go unanswered
یه روزی میری و میدونم اون روز نزدیکهـــ ، دلِ بزرگم ازت پُر زخمای کوچیکهــــ
One day you will leave, and I know that day is near, my big heart is full of small wounds from you
دارم عادت میکنم به این اشکایِ پنهونی ، داری به زور گذشته ها عاشق من میمونی ...
I'm getting used to these hidden tears, you're forcing yourself to love me because of the past...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.