Puzzle Band - Hagham Ine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puzzle Band - Hagham Ine




Hagham Ine
Это моя наука (Hagham Ine)
نه قراره بیای سراغم نه تو فکر یه اتفاقم
Ты не собираешься приходить ко мне, ты не думаешь о нашем будущем
نفسم گرفت تو رو شکستم این تاوانشه
Мне трудно дышать, я разбил тебя, это расплата
داره میره چشم و چراغم گم شدم تو کنج اتاقم
Мои глаза гаснут, я потерялся в углу своей комнаты
نفسم گرفت ، باید حالم از این بدتر بشه
Мне трудно дышать, должно быть, мне станет еще хуже
ای وای از این همه عذاب و درد از اینکه نشه جبران کرد
О, эти мучения и боль, которые невозможно возместить
حقم اینه تنها بی تو توی این روزا مرگمو بخوام ، در نیاد صدام
Я заслужил это одиночество без тебя в эти дни, я хочу умереть, но мой голос не слышен
حقم اینه اینجا بی تو بین این اشکا بشکنم ولی به چشم تو نیام
Я заслужил быть здесь без тебя, среди этих слез, сломаться, но не попасться тебе на глаза
عادت دادم و بریدم ، بودی و اشکتو ندیدم
Я привык и отпустил, ты была рядом, но я не видел твоих слез
نفسم گرفت ، تو دیگه به دادم نمیرسی
Мне трудно дышать, ты больше не придешь мне на помощь
نیستی و سر تو نا امیدم دیگه به بد حالی رسیدم
Тебя нет, и я отчаялся, мне совсем плохо
نفسم گرفت آخه نداشتنت یعنی بی کسی
Мне трудно дышать, потому что твое отсутствие означает одиночество
حقم اینه تنها بی تو توی این روزا مرگمو بخوام ، در نیاد صدام
Я заслужил это одиночество без тебя в эти дни, я хочу умереть, но мой голос не слышен
حقم اینه اینجا بی تو بین این اشکا بشکنم ولی به چشم تو نیام
Я заслужил быть здесь без тебя, среди этих слез, сломаться, но не попасться тебе на глаза
دوریت منو از پا در آورد آبرومو پیش خودم برد
Твоё отсутствие подкосило меня, лишило меня самоуважения
رفتی اما عشق تو ، تو قلبم نمرد
Ты ушла, но любовь к тебе в моем сердце не умерла
حقم اینه تنها بی تو توی این روزا مرگمو بخوام ، در نیاد صدام
Я заслужил это одиночество без тебя в эти дни, я хочу умереть, но мой голос не слышен
حقم اینه اینجا بی تو بین این اشکا بشکنم ولی به چشم تو نیام
Я заслужил быть здесь без тебя, среди этих слез, сломаться, но не попасться тебе на глаза






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.