Paroles et traduction Puzzle Band - Ham Nafas
به
عشق
من
تو
دل
نبند
دلم
گرفته
از
خودم
Ради
моей
любви,
не
забирай
у
меня
мое
сердце.
پر
از
سکوتم
این
شبا
ولی
نگفتم
از
خودم
Этой
ночью
я
полон
тишины,
но
я
не
говорил
себе
یه
دل
اسیر
خاطرس
یه
دل
دوباره
مست
تو
Сердце
заключенного,
сердце,
снова
пьянящее
тебя
یه
دل
بریده
از
تو
و
یه
دل
مسیر
دسته
تو
Сердце,
вырезанное
из
тебя,
и
сердце
в
твоей
руке.
این
عرض
قلب
من
ولی
برو
Это
мое
сердце,
но
иди
همنفس
من
یه
جای
خالی
عاقبت
عشق
منو
توئه،
منو
توئه
Моя
душа
- пустое
место,
конец
моей
любви
в
من
и
мне
вه
رفتی
از
پیش
من
راه
روی
من
یه
یادگاری
از
عکس
توئه
Ты
шел
впереди
меня
по
моему
пути
- это
память
о
твоей
фотографии.
از
عکس
توئه
از
عکس
توئه
С
вашей
фотографии
از
с
вашей
фотографииه
همنفس
من
دست
خودم
نیست
هرجا
که
بری
من
باید
بیام،
من
باید
بیام
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
должен
прийти,
я
должен
прийти.
عادته
که
یه
عمر
کنار
توام
تو
باید
باشی
توی
لحظه
هام
Это
привычка
быть
с
тобой
на
всю
жизнь,
ты
должен
быть
в
моих
моментах.
توی
لحظه
هام
توی
لحظه
هام
В
мои
моменты,
в
мои
моменты
هنوز
میپرسم
از
خودم
تو
عشقمون
کی
کم
گذاشت
Я
все
еще
спрашиваю
себя,
кто
потерял
нашу
любовь
چی
شد
کجای
قصمون
کی
پا
توی
قلبمون
گذاشت
Что
произошло
там,
где
кесмон
поставил
наши
ноги
в
наши
сердца
میدونی
که
با
موندنت
میتونی
زیرو
رو
کنی
Вы
знаете,
что
можете
заработать
на
своем
пребывании
ноль
یا
اینکه
با
نموندنت
غرورمو
نشون
کنی
Или
показать
свою
гордость,
не
оставаясь
بخاطر
گذشتمون
نرو
Не
соглашайся
на
наше
прохождение
همنفس
من
یه
جای
خالی
عاقبت
عشق
منو
توئه،
منو
توئه
Моя
душа
- пустое
место,
конец
моей
любви
в
من
и
мне
вه
رفتی
از
پیش
من
راه
روی
من
یه
یادگاری
از
عکس
توئه
Ты
шел
впереди
меня
по
моему
пути
- это
память
о
твоей
фотографии.
از
عکس
توئه،
از
عکس
توئه
С
вашей
фотографии
از
с
вашей
фотографииه
همنفس
من
دست
خودم
نیست
هرجا
که
بری
من
باید
بیام،
من
باید
بیام
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
должен
прийти,
я
должен
прийти
عادته
که
یه
عمر
کنار
توام
تو
باید
باشی
توی
لحظه
هام
Это
привычка
быть
с
тобой
на
всю
жизнь,
ты
должен
быть
в
моих
моментах.
توی
لحظه
هام
توی
لحظه
هام
В
мои
моменты,
в
мои
моменты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navid Jomhour, Puzzle Band
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.