Paroles et traduction Puzzle Band - Khaastam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گریه
میکنم
دوس
دارم
هوا
بگیره
Плачу,
хочу,
чтобы
воздух
застыл,
میخوام
هر
چی
حس
مونده
توو
دلم
بمیره
، بمیره
Хочу,
чтобы
все
чувства
во
мне
умерли,
умерли.
دَر
به
دَر
شدم
در
نداره
این
سیاهیـــ
Стал
бездомным,
нет
выхода
из
этой
тьмы,
بی
نفس
شدم
از
هوایِ
اشتباهی
، اشتباهی
Задыхаюсь
от
воздуха
ошибок,
ошибок.
خستم
، حرفامو
دیگه
نمیگم
، دیگه
یه
آدم
دیگه
ــَم
Устал,
больше
не
говорю,
я
уже
другой
человек,
میمیرم
ولی
میرم
، بی
صدا
Умру,
но
уйду,
без
звука.
دردمو
حس
نمیکنن
آدما
، حس
نمیکنن
آدما
گریه
هایِ
منو
ای
خدا
Мою
боль
не
чувствуют
люди,
не
чувствуют
люди
моих
слёз,
о
Боже.
میرم
از
خودم
دور
بشم
آروم
بگیـــرم
Уйду,
чтобы
от
себя
убежать,
успокоиться,
من
توو
دستایِ
زخمیِ
خودم
اسیرم
، اسیرم
Я
в
своих
израненных
руках
пленник,
пленник.
میرم
از
همین
راهِ
اشتباهِ
بن
بست
Уйду
по
этой
ошибочной
дороге
в
тупик,
جایی
که
کسی
زخمو
با
نمک
نمیبست
، نمیبست
Туда,
где
никто
раны
солью
не
посыпал,
не
посыпал.
خستم
، حرفامو
دیگه
نمیگم
، دیگه
یه
آدم
دیگه
ــَم
Устал,
больше
не
говорю,
я
уже
другой
человек,
میمیرم
ولی
میرم
، بی
صدا
Умру,
но
уйду,
без
звука.
دردمو
حس
نمیکنن
آدما
، حس
نمیکنن
آدما
گریه
هایِ
منو
ای
خدا
Мою
боль
не
чувствуют
люди,
не
чувствуют
люди
моих
слёз,
о
Боже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.