Paroles et traduction Puzzle Band - Mahshar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آمدی
و
آمدنت
محشر
به
پا
کرد
Твой
приход,
словно
судный
день,
перевернул
всё
с
ног
на
голову
ای
جان
جانم
جانم
ای
جان
جانم
جانم
О,
моя
любовь,
моя
душа,
моя
жизнь!
به
چه
شور
و
شرری
یک
دم
به
پا
کرد
Какую
бурю
страсти
ты
мгновенно
разжигаешь
ای
جان
جانم
جانم
ای
جان
جانم
جانم
О,
моя
любовь,
моя
душа,
моя
жизнь!
نور
دیده
آرمیده
ببرد
عاشق
تو
ای
Свет
очей
моих,
успокоение
души,
уносит
влюбленного
в
тебя
کم
شود
سایه
ی
من
کم
نشود
سایه
ی
تو
ای
Пусть
моя
тень
уменьшится,
но
твоя
тень
пусть
всегда
будет
со
мной
عاشق
کش
زیبا
رو
Пленяющая
своей
красотой,
کز
عشق
سراپایی
От
любви
с
головы
до
ног,
ای
شرقی
چشم
تو
О,
твои
восточные
глаза,
شد
معنی
زیبایی
Стали
воплощением
красоты.
عاشق
کش
زیبارو
Пленяющая
своей
красотой,
کز
عشق
سراپایی
От
любви
с
головы
до
ног,
ای
شرقی
چشم
تو
О,
твои
восточные
глаза,
شد
معنی
زیبایی
Стали
воплощением
красоты.
ثروتم
تو،
تویی
Моё
богатство
- ты,
عاقبتم
تو،
تویی
Моя
судьба
- ты,
دین
من
تو،
تویی
Моя
вера
- ты,
آخرتم
تو،
تویی
Мой
загробный
мир
- ты.
ثروتم
تو،
تویی
Моё
богатство
- ты,
عاقبتم
تو،
تویی
Моя
судьба
- ты,
دین
من
تو،
تویی
Моя
вера
- ты,
آخرتم
تو،
تویی
Мой
загробный
мир
- ты.
عاشق
کش
زیبارو
Пленяющая
своей
красотой,
کز
عشق
سراپایی
От
любви
с
головы
до
ног,
ای
شرقی
چشم
تو
О,
твои
восточные
глаза,
شد
معنی
زیبایی
Стали
воплощением
красоты.
عاشق
کش
زیبارو
Пленяющая
своей
красотой,
کز
عشق
سراپایی
От
любви
с
головы
до
ног,
ای
شرقی
چشم
تو
О,
твои
восточные
глаза,
شد
معنی
زیبایی
Стали
воплощением
красоты.
آمدی
و
آمدنت
محشر
به
پا
کرد
Твой
приход,
словно
судный
день,
перевернул
всё
с
ног
на
голову
ای
جان
جانم
جانم
ای
جان
جانم
جانم
О,
моя
любовь,
моя
душа,
моя
жизнь!
به
چه
شور
و
شرری
یک
دم
به
پا
کرد
Какую
бурю
страсти
ты
мгновенно
разжигаешь
ای
جان
جانم
جانم
ای
جان
جانم
جانم
О,
моя
любовь,
моя
душа,
моя
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niloufar mansouri
Album
Mahshar
date de sortie
11-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.