Paroles et traduction Puzzle Band - Safo Sadeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
برو
بگو
همه
ایرادا
از
من
بود
Иди
и
скажи
мне,
что
это
все
моя
вина
یادگاریاتو
بوسیدم
ریختم
دور
Я
поцеловал
ядегарят,
Я
излил
باورت
کردم
من
ساده
چشمم
کور
...
Я
думал,
что
просто
ослеп...
نمیگیرم
دیگه
حسی
ازت
Я
больше
не
собираюсь
тебя
доставать
انتخاب
منی
اما
غلط
Оригинальный,
но
неправильный
выбор
تو
اومدی
منو
دیوونه
کردی
فقط
Ты
просто
свел
меня
с
ума
ما
با
تو
صاف
و
ساده
تو
با
ما
این
شکلی
انقد
عاشقت
بودم
فکر
کردی
بی
عیبی
Мы
были
так
влюблены
в
тебя,
так
просто
и
прямолинейно,
что
ты
считала
это
безупречным
آروم
و
بی
صدا
داری
میری
کجا
نداره
زندگی
بعد
تو
هیچ
کیفی
Ром
и
молча
ты
идешь
туда,
где
нет
жизни
после
того,
как
у
тебя
нет
кармана.
پیش
تو
وقتی
دلت
تنگه
دورم
میپلکی
آخر
همه
ی
این
حرفا
میره
یکی
С
тобой
, когда
твое
сердце
переворачивается
вокруг
меняخر
все
это
происходит
в
одну
сторону
خودمونیم
بگو
وقتی
من
نیستم
میکنی
خودتو
با
خنده
تو
دل
کی
Скажи
нам,
кто
ты,
когда
я
не
буду,
ты
будешь
смеяться
над
собой.
چه
رویاهایی
رو
که
با
هم
بافتیم
اون
همه
خاطراتو
با
هم
ساختیم
Какие
мечты
мы
сплели
вместе,
мы
создали
все
эти
воспоминания
вместе.
من
و
تو
زندگیمونو
به
هم
باختیم
به
هم
باختیم
Ты
и
я
потеряли
наши
жизни
вместе
تو
راجع
به
خودت
چی
فکر
کردی
فکر
کردی
میری
و
بر
نمیگردی
Что
ты
думал
о
себе
ты
думал,
что
уйдешь
и
не
вернешься
دستای
منو
بد
جایی
ول
کردی
بد
جایی
ول
کردی
Ты
оставил
мои
руки
в
плохом
месте,
в
плохом
месте,
ты
оставил
где-то
ما
با
تو
صاف
و
ساده
تو
با
ما
این
شکلی
انقد
عاشقت
بودم
فکر
کردی
بی
عیبی
Мы
были
так
влюблены
в
тебя,
так
просто
и
прямолинейно,
что
ты
считала
это
безупречным
آروم
و
بی
صدا
داری
میری
کجا
نداره
زندگی
بعد
تو
هیچ
کیفی
Ром
и
молча
ты
идешь
туда,
где
нет
жизни
после
того,
как
у
тебя
нет
кармана.
پیش
تو
وقتی
دلت
تنگه
دورم
میپلکی
آخر
همه
ی
این
حرفا
میره
یکی
С
тобой
, когда
твое
сердце
переворачивается
вокруг
меняخر
все
это
происходит
в
одну
сторону
خودمونیم
بگو
وقتی
من
نیستم
میکنی
خودتو
با
خنده
تو
دل
کی
Скажи
нам,
кто
ты,
когда
я
не
буду,
ты
будешь
смеяться
над
собой.
ما
با
تو
صاف
و
ساده
تو
با
ما
این
شکلی
انقد
عاشقت
بودم
فکر
کردی
بی
عیبی
Мы
были
так
влюблены
в
тебя,
так
просто
и
прямолинейно,
что
ты
считала
это
безупречным
آروم
و
بی
صدا
داری
میری
کجا
نداره
زندگی
بعد
تو
هیچ
کیفی
Ром
и
молча
ты
идешь
туда,
где
нет
жизни
после
того,
как
у
тебя
нет
кармана.
پیش
تو
وقتی
دلت
تنگه
دورم
میپلکی
آخر
همه
ی
این
حرفا
میره
یکی
С
тобой
, когда
твое
сердце
переворачивается
вокруг
меняخر
все
это
происходит
в
одну
сторону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): babak babaei, puzzle band
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.