Puzzle Band - Sunami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puzzle Band - Sunami




Sunami
Tsunami
خیلیه من به یکی بگم دلم بدجوری بهت وابستس
It's really hard for me to tell someone I'm very attached to you
بذار آب از سر من بگذره دستام جلو چشمات بستس
Let the storm pass over me, my hands are tied in front of your eyes
تو زرق و برق چشم تو عشقمو پیدا کردم
In the glitter of your eyes I found my love
به سرم زده با تو دنیارو بگردم دنیارو بگردم
I've got it in my head to travel the world with you, travel the world
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Like a tsunami you hit my shore, what did you do to my heart
هر جا که تو باشی تو پیشتم و دور نمیمونه فاصلم
Wherever you are, you are with me, and my distance does not remain far
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Like a tsunami you hit my shore, what did you do to my heart
بی خیال بذار برن همه تهش تو میمونی واسه من
Never mind, let them all go, in the end you will stay with me
اومدی غرقت شدم بین این همه آدم
You came, I drowned among all these people
میدونی چشمای نازت باعثه که این شده حالم
You know your beautiful eyes are the reason I feel this way
من بی تو گم میشم وسط شهرو شلوغیش
I get lost without you in the middle of the city and its hustle and bustle
اصلا فکرشم نمیکردم که سخت بشه دوریت
I never thought it would be hard to be away from you
مث تو آخه قلب کی انقد پره از احساسه
Whose heart, like yours, is so full of feelings
روی من حساسه
It is sensitive to me
عشق تو مگه میشه که تو قلبم یه روزی عشق باشه نباشی و تنهاشه
Your love How is it possible that there will be love in my heart one day, you will be gone, and it will be lonely
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Like a tsunami you hit my shore, what did you do to my heart
هر جا که تو باشی تو پیشتم و دور نمیمونه فاصلم
Wherever you are, you are with me, and my distance does not remain far
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Like a tsunami you hit my shore, what did you do to my heart
بی خیال بذار برن همه تهش تو میمونی واسه من
Never mind, let them all go, in the end you will stay with me
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Like a tsunami you hit my shore, what did you do to my heart
هر جا که تو باشی تو پیشتم و دور نمیمونه فاصلم
Wherever you are, you are with me, and my distance does not remain far
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Like a tsunami you hit my shore, what did you do to my heart
بی خیال بذار برن همه تهش تو میمونی واسه من
Never mind, let them all go, in the end you will stay with me
مث سونامی زدی به ساحلم
Like a tsunami you hit my shore
تو چیکار کردی با دلم
What did you do to my heart
مث سونامی زدی به ساحلم
Like a tsunami you hit my shore
تو چیکار کردی با دلم
What did you do to my heart





Writer(s): Ali Rahbari, Arian Bahari, Bardia Bahador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.