Puzzle Band - Sunami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puzzle Band - Sunami




خیلیه من به یکی بگم دلم بدجوری بهت وابستس
Мне так жаль говорить кому-то, что я так привязана к тебе.
بذار آب از سر من بگذره دستام جلو چشمات بستس
Позволь воде пройти через мою голову. мои руки сомкнуты перед твоими глазами.
تو زرق و برق چشم تو عشقمو پیدا کردم
Я нашел свою любовь в блеске твоих глаз.
به سرم زده با تو دنیارو بگردم دنیارو بگردم
Я искал мир вместе с тобой.
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Ты обрушился на мой пляж, как цунами. что ты сделал с моим сердцем?
هر جا که تو باشی تو پیشتم و دور نمیمونه فاصلم
Где бы ты ни был, я перед тобой, и я недалеко.
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Ты обрушился на мой пляж, как цунами. что ты сделал с моим сердцем?
بی خیال بذار برن همه تهش تو میمونی واسه من
Отпусти их. ты для меня обезьяна.
اومدی غرقت شدم بین این همه آدم
Ты пришел. Я тону во всех этих людях.
میدونی چشمای نازت باعثه که این شده حالم
Ты знаешь, твои милые глаза заставляют меня чувствовать себя так же.
من بی تو گم میشم وسط شهرو شلوغیش
Я заблудился без тебя в центре города.
اصلا فکرشم نمیکردم که سخت بشه دوریت
Я никогда не думал, что это будет трудно. Дорит
مث تو آخه قلب کی انقد پره از احساسه
Как ты, чье сердце так полно эмоций?
روی من حساسه
Это чувствительно для меня.
عشق تو مگه میشه که تو قلبم یه روزی عشق باشه نباشی و تنهاشه
Твоя любовь, сможешь ли ты однажды стать Любовью в моем сердце и не быть одинокой?
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Ты обрушился на мой пляж, как цунами. что ты сделал с моим сердцем?
هر جا که تو باشی تو پیشتم و دور نمیمونه فاصلم
Где бы ты ни был, я перед тобой, и я недалеко.
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Ты обрушился на мой пляж, как цунами. что ты сделал с моим сердцем?
بی خیال بذار برن همه تهش تو میمونی واسه من
Отпусти их. ты для меня обезьяна.
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Ты обрушился на мой пляж, как цунами. что ты сделал с моим сердцем?
هر جا که تو باشی تو پیشتم و دور نمیمونه فاصلم
Где бы ты ни был, я перед тобой, и я недалеко.
مث سونامی زدی به ساحلم تو چیکار کردی با دلم
Ты обрушился на мой пляж, как цунами. что ты сделал с моим сердцем?
بی خیال بذار برن همه تهش تو میمونی واسه من
Отпусти их. ты для меня обезьяна.
مث سونامی زدی به ساحلم
Ты обрушился на мой пляж, как цунами.
تو چیکار کردی با دلم
Что ты сделал с моим сердцем?
مث سونامی زدی به ساحلم
Ты обрушился на мой пляж, как цунами.
تو چیکار کردی با دلم
Что ты сделал с моим сердцем?





Writer(s): Ali Rahbari, Arian Bahari, Bardia Bahador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.